00:08:54 *** ephemerian has parted #swhack ()
00:45:20 <nsh-> .gs * is rooted in
00:45:21 <phenny> * is rooted in: renoise (3), ihl (3), ® (2), tblt (2), success (2), seaprint (2)
00:45:31 <nsh-> .gs is rooted in *
00:45:32 <phenny> is rooted in *: teenage (4), reptilian (3), tiaong (2), reality (2), metaphors (2)
00:45:37 <nslater> nsh-: yo
00:45:48 <nslater> nsh-: i think the protests were pointless and failsome
00:45:51 <nsh-> yowhurp
00:45:53 <nslater> nsh-: so im wondering what ur going on about
00:45:55 <nsh-> of course they were
00:46:05 <nsh-> just rilin' the crowd
00:46:07 <nsh-> someone has to do it
00:46:27 <nsh-> it's revolution decade. we all have to do our part
00:46:28 <nslater> k
00:46:39 <nsh-> (decade starting 2008 not 2000-2009)
00:46:47 <nslater> as sbp said in private (whoops, hello loggy) it seems like people were protesting because they fancied a good ol' protest
00:47:21 <nslater> saw some of the pics on flickr. signs such as "abolish money", and "abolish the police"
00:47:32 <nsh-> a lot of the groups had clear agenda
00:47:43 <nsh-> (so i heard, didn't read)
00:47:58 <nsh-> it doesn't really matter though does it
00:48:11 <nsh-> what direction any particular gas molecules are moving
00:48:18 <nsh-> just that the random kinetic energy is increasing
00:48:20 <nslater> unfortunately, there were a lot of groups. so, perhaps pockets of 5 people here and there with well defined but private adgendas. go them. the rest were out for shits and giggles and smokin' da sensi in da streets, init blood
00:48:36 <nsh-> and at some point after continuous heating, there is a phase transition
00:48:44 <nslater> me and sbp tried for about 20 mins to figure out what people were actually complaining about, but we couldn't manage it
00:49:00 * nsh- shrugs
00:49:08 <nslater> ABOLISH MONEY!
00:49:18 <nslater> protestfags
00:49:20 <nsh-> there were four convergent marches each with their own clear agenda on their corresponding websites
00:49:26 <nslater> .. and with that, I'm back to my film :p
00:49:33 <nsh-> as well as the climate camp group itself which had a very narrow scope
00:49:37 <nsh-> (abolution of carbon markets)
00:49:44 <nsh-> basically, not trying hard enough
00:50:00 <nslater> what i dont get, dragging me back in, is why people protest the worlds polititians meeting to talk to each other. surely that's a good thing!?
00:50:02 <nsh-> but i can't overstate my apathy as to the causes and motivations
00:50:30 <nsh-> try to transcend the idea that it matters what people think noah :-)
00:51:16 <nslater> fun pics here:
00:51:16 <nslater> http://www.boston.com/bigpicture/2009/04/protests_at_the_g20_summit.html
00:51:41 <nslater> photo 25, what a fucking retard
00:53:17 <nslater> comment on pic 11, where they were chanting "abolish money" at the bottom is "were they high?" to which I also comment "the fuck kinda question is that?"
00:53:36 <nsh-> the hand of change may do well to keep its nails trimmed, but to tear them off is foolishness
00:54:48 <nslater> im all for protesting. i was at the anti war in iraq protest in london a few years back, the biggest london had ever seen. but at least we had a unified cause. protesting caus it's a bit of fun is idiotic. whatever. didnt meant to discuss this much, i find it pretty boring. heh
00:55:41 * nsh- smiles
00:56:13 <nsh-> the point is that the violent undercurrent is just as necessary as the civilised tract in cultural change
00:56:37 <nsh-> it may not be fit the disney paradigm, but MLK would have achieved little without the panthers and threat of mobs
00:56:45 <nsh-> neither ghandi without the militant nationalists
00:56:51 <nsh-> to believe otherwise is naivette
00:58:37 <nsh-> the dynamics of the collective unconscious partakes far more of the reptilian brain than the rational fascade of public discourse
00:58:43 <nsh-> *partake
01:20:35 *** kpreid (n=kpreid@216-171-189-59.northland.net) has joined #swhack
01:34:37 *** Decavolt (n=Decavolt@c-71-201-89-207.hsd1.il.comcast.net) has joined #swhack
01:34:37 <Monty2> Speak of the devil, it's Decavolt!
01:35:18 *** Decavolt has quit (Client Quit)
01:35:31 *** Decavolt (n=Decavolt@c-71-201-89-207.hsd1.il.comcast.net) has joined #swhack
01:35:31 <Monty2> bah, it's Decavolt again
01:35:48 *** Decavolt has quit (Client Quit)
01:45:11 *** nsh- has quit (Remote closed the connection)
02:05:37 *** ti`ocpi_ has quit (Read error: 113 (No route to host))
02:13:18 *** nsh- (n=nsh@host217-43-230-27.range217-43.btcentralplus.com) has joined #swhack
02:30:30 <[bjoern]> phenny, tell sbp this explains much http://www.heise.de/tp/r4/artikel/30/30097/1.html
02:30:30 <phenny> [bjoern]: I'll pass that on when sbp is around.
02:37:23 <nsh-> ahahaha
02:37:24 <nsh-> [[[
02:37:25 <nsh-> The former prime minister, who converted to Catholicism shortly after leaving office two years ago, said he disagreed with the Pope's stance on gay rights and controversially suggested that the Church should reform itself along similar lines to how he re-organised the Labour Party.
02:37:29 <nsh-> ]]] --http://www.independent.co.uk/news/world/politics/blair-pope-is-wrong-about-gays-ndash-and-most-catholics-think-so-too-1665363.html
02:37:45 *** Decavolt (n=Decavolt@c-71-201-89-207.hsd1.il.comcast.net) has joined #swhack
02:40:04 <[bjoern]> It is my firm belief that ahahaha is an understatement in this case.
02:41:08 *** Decavolt has quit (Client Quit)
02:53:48 <nsh-> indeed
02:53:50 <nsh-> .ety sanguine
02:53:51 <phenny> "1319, 'type of red cloth,' from O.Fr. sanguin (fem. sanguine), from L. sanguineus 'of blood,' also 'bloody, bloodthirsty,' from sanguis (gen. sanguinis) 'blood' (see sanguinary)." - http://etymonline.com/?term=sanguine
02:58:17 <nsh-> .ety inure
02:58:18 <phenny> "c.1420, in ure 'in practice,' from obsolete ure 'work, practice, exercise, use,' probably from O.Fr. uevre, oeuvre 'work,' from L. opera (see opus)." - http://etymonline.com/?term=inure
02:58:25 <nsh-> .ety inured
02:58:25 <phenny> Can't find the etymology for "inured". Try http://etymonline.com/?search=inured
02:58:31 *** [bjoern] has quit ("Quit")
03:57:13 *** panni_ has quit (Read error: 104 (Connection reset by peer))
04:00:29 *** jetscreamer has quit ("http://hfds.com/")
04:06:27 *** jetscreamer (n=jetscrea@unaffiliated/jetscreamer) has joined #swhack
04:06:27 <Monty2> yo jetscreamer!
04:09:21 *** Tene_ (n=tene@poipu/supporter/slacker/tene) has joined #swhack
04:21:24 *** Tene has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
04:43:17 *** lmorchard is now known as lmorchard|away
04:52:31 *** King_tiger_claw (n=king_tig@202.56.7.108) has joined #swhack
04:54:16 <King_tiger_claw> What is the topic means?
04:58:40 <deltab> it doesn't mean anything, does it Monty2?
04:58:46 <Monty2> http://www.heise.de/newsticker/US-Regierung-veroeffentlicht-Details-ueber-geplantes-Anti-Piraterieabkommen--/meldung/135896
04:59:00 <procto> Monty2: oh don piano
04:59:01 <Monty2> creates jabberclackers...
04:59:17 <procto> fucking jabberclackers
05:07:52 *** King_tiger_claw has quit (Nick collision from services.)
05:30:28 *** Tene_ is now known as Tene
06:29:52 *** d3llboy (i=d3llboy@gateway/tor/x-0532687bc692857e) has joined #swhack
06:33:10 *** cre8radix (n=jamaerah@c-base/member/cre8radix) has joined #swhack
06:33:10 <Monty2> Thank goodness, cre8radix is back!
06:33:30 <cre8radix> heya Monty2
06:33:36 <Monty2> Das Interim & bass, dNb), also known size and verify the volume updates then, which a known size path.
06:34:56 *** Arnia has quit ()
06:36:34 *** Arnia (n=jgeldart@host86-134-33-18.range86-134.btcentralplus.com) has joined #swhack
06:38:37 <cre8radix> :D keep going Monty2
06:38:39 <Monty2> juicy icicles, apparently.
06:38:53 <cre8radix> more Monty2
06:38:58 <Monty2> My secret: alreet commentating toolbars specialises in addressing championed editor :(
06:39:32 <_ulises> yo
06:42:08 <cre8radix> _ulises!
06:42:10 <cre8radix> hehe
06:42:12 <cre8radix> GM
06:42:58 *** d3llboy_ has quit (Remote closed the connection)
06:44:07 <_ulises> hey cre8radix w'up?
06:44:26 <cre8radix> feeding the baby
06:44:42 <cre8radix> with cucumber and zwieback
06:44:43 <cre8radix> :D
06:44:47 <cre8radix> and water
06:44:59 <_ulises> heh
06:45:09 <cre8radix> and some orange juice
06:45:19 <cre8radix> she was pretty pissed this morn
06:45:32 <_ulises> how come? what'd you do?
06:45:48 <cre8radix> i didn't get up at 6:30
06:45:58 <cre8radix> so she kinda had to wait
06:46:19 <cre8radix> fell asleep again...woke up...fell asleep again until 8h
06:46:39 <cre8radix> when i finally started to "function"
06:46:42 <cre8radix> :D
06:47:10 <_ulises> ah, i do the same all the time
06:47:16 <cre8radix> dadmachine
06:47:21 <cre8radix> heh
06:47:30 <_ulises> sorta wake up at 6 and keep pressing the snooze button till 8
06:47:37 <_ulises> worst 2hrs of my day usually
06:47:38 <cre8radix> :)
06:47:57 <cre8radix> well now she's laughing with me...
06:48:09 <cre8radix> i'm reading the irc and laugh
06:48:26 <cre8radix> where are you located?
06:49:07 *** Arnia_ (n=jgeldart@host86-134-33-18.range86-134.btcentralplus.com) has joined #swhack
06:49:25 <_ulises> uk, scotland, Aberdeen, shithole lab
06:50:08 <_ulises> how'bout you?
06:50:30 *** Arnia has quit (Nick collision from services.)
06:50:35 *** Arnia_ is now known as Arnia
06:50:47 <cre8radix> berlin, germany ... up in prenzlauer berg
06:50:53 <cre8radix> (district)
06:50:54 <_ulises> awesome
06:51:08 <_ulises> Arnia: join other channel pls
06:51:22 * cre8radix wants to come to scotland
06:51:23 <cre8radix> :D
06:51:26 <cre8radix> heya arnia
06:51:39 <_ulises> ell I want to visit Berlin
06:51:54 <_ulises> somehow Berlin strikes me as a wondefull city
06:52:01 <cre8radix> you bet!
06:52:11 <cre8radix> berlin is great
06:52:16 <cre8radix> lotsa green
06:52:20 <cre8radix> cheep rents
06:52:27 <_ulises> how cheap?
06:52:31 <cre8radix> cool people from all over
06:52:50 <cre8radix> well... ca. 10,- for the m2
06:52:54 <cre8radix> euros
06:53:07 <cre8radix> and that's already high
06:53:15 <_ulises> so, 70m2 ~ 700 euros?
06:53:29 <cre8radix> i pay 365,- euros for 48 m2
06:53:32 <cre8radix> yeah
06:53:37 <_ulises> my only gripe with the housing here is the size of the kitchens
06:53:47 <cre8radix> .leo gripe
06:53:49 <phenny> gripe = die Meckerei
06:53:51 <phenny> to gripe = fressen | fraß, gefressen |, maulen | maulte, gemault |, meckern | meckerte, gemeckert |, stecken bleiben
06:53:52 <phenny> — http://dict.leo.org/ende?search=gripe
06:53:55 <cre8radix> ah
06:54:13 <cre8radix> yeah... they gotta be big
06:54:30 <_ulises> they're tiny here :O
06:54:37 <cre8radix> suckage
06:54:46 <_ulises> that's le sux big time
06:54:49 <cre8radix> .leo kochnische
06:54:50 <phenny> kitchenette = die Kochnische
06:54:51 <phenny> — http://dict.leo.org/ende?search=kochnische
06:54:59 <cre8radix> we have those too
06:55:00 <_ulises> enough room for 1 person at any time
06:55:09 <_ulises> ah, yeah, cooking fail
06:55:35 <cre8radix> but theseamerican kitchens are becoming a trend now
06:55:44 <cre8radix> so they are getting there
06:56:04 <_ulises> awesome, back home we have massive kitchens and a good part of the day is spent there
06:56:16 <cre8radix> right
06:56:20 <_ulises> so like while you're cooking your friends hang about having a beer or something
06:56:31 <cre8radix> yeah
06:56:34 <_ulises> it's awesome because cooking and drinking is part of the culture
06:56:41 <cre8radix> that's the way i likes it
06:56:43 <_ulises> so you grow up with all those smells all the time
06:56:51 <cre8radix> :P
06:57:02 <_ulises> (if you're lucky enough to have a mum/dad that cooks and cooks well that is!)
06:57:25 <cre8radix> hehe
06:58:24 <cre8radix> right now the smell i wake up with, is the odour of my baby's diapers
06:58:32 <cre8radix> O_O
06:58:39 <_ulises> err, yuck?
06:58:49 <cre8radix> quickly... change them
06:58:59 <cre8radix> hrhr
06:59:10 <cre8radix> hey... i'll be back in a bit
06:59:17 <cre8radix> n_joy!
06:59:25 <_ulises> kk
06:59:36 * cre8radix prepares breakfast and wakes up his woman
06:59:39 <cre8radix> :D
06:59:45 <_ulises> wake up woman!
06:59:54 <cre8radix> W O M A N !
07:00:01 <_ulises> make me breakfast woman
07:25:54 *** leobard (n=Miranda@dfki-046.dfki.uni-kl.de) has joined #swhack
07:49:38 *** [bjoern] (n=bjoern@dslb-088-074-167-024.pools.arcor-ip.net) has joined #swhack
08:08:29 *** d3llboy_ (i=d3llboy@gateway/tor/x-7baf55d556361272) has joined #swhack
08:11:57 *** mmmmmrob (n=mmmmmrob@62.172.77.66) has joined #swhack
08:22:29 *** d3llboy has quit (Remote closed the connection)
08:25:37 *** libby (n=libby@94-169-110-24.cable.ubr22.aztw.blueyonder.co.uk) has joined #swhack
08:40:56 *** Talliesin (n=Talliesi@86.47.160.33) has joined #swhack
08:44:40 *** d3llboy_ has quit (Remote closed the connection)
08:48:28 <sbp> phenny: "Der Schimpansenmann Utan hält ein Stück eines Roten Stummelaffen. Schimpansin Kinshasa, mit ihrem Jungen Kirikou auf dem Rücken, bettelt bei ihm"?
08:48:28 <phenny> sbp: 07 Apr 23:01Z <[bjoern]> tell sbp I hear the semantic web is a reality distortion field. Could that be so?
08:48:29 <phenny> sbp: 07 Apr 23:27Z <clsn> tell sbp http://cagle.com/working/090406/sorenson.jpg
08:48:32 <phenny> sbp: "The chimpanzees utan man holds a piece of red monkey butts. Schimpansin Kinshasa, Kirikou with her boys on their backs, begging for him" (de to en, translate.google.com)
08:48:36 <phenny> sbp: 02:00Z <nslater> tell sbp a new socioecomonic class has emerged in tokyo, people living in cybercafes because they cant afford anything else, likes something from a bloody manga, but for rls - http://news.bbc.co.uk/1/hi/programmes/world_news_america/7953376.stm
08:48:37 <phenny> sbp: 02:30Z <[bjoern]> tell sbp this explains much http://www.heise.de/tp/r4/artikel/30/30097/1.html
08:48:49 *** sbp changed the topic to: "<King_tiger_claw> What is the topic means?"
08:49:01 <[bjoern]> .wik TCS Tiger Claw
08:49:02 <phenny> "Wing Commander (retroactively referred to as Wing Commander I or WC1) is the first, eponymous game in Chris Roberts' science fiction space simulation franchise." - http://en.wikipedia.org/wiki/Wing_Commander_(video_game)
08:49:24 *** d3llboy (i=d3llboy@gateway/tor/x-96114c904fbbf643) has joined #swhack
08:49:38 <sbp> .gc "Pop Culture Periscope"
08:49:39 <phenny> "Pop Culture Periscope": 30
08:50:04 <[bjoern]> Do you want to look into my perishscope?
08:50:32 <sbp> no thank you, there might be a blighter in there
08:51:26 <sbp> this fellates!
08:51:29 <sbp> we're humped!
08:53:11 <[bjoern]> Went like this:
08:53:30 <[bjoern]> .leo blither
08:53:32 <phenny> — http://dict.leo.org/ende?search=blither
08:53:33 <[bjoern]> fail
08:53:35 <[bjoern]> .g blither
08:53:36 <phenny> [bjoern]: http://www.thefreedictionary.com/blither
08:53:51 <[bjoern]> intr.v. blith·ered, blith·er·ing, blith·ers
08:53:51 <[bjoern]> To blather.
08:53:51 <[bjoern]> [Probably blend of blather and dither.]
08:53:57 <[bjoern]> that's so not helping
08:54:03 <[bjoern]> so let's post findings to swhack
08:54:06 <sbp> .leo blighter
08:54:08 <phenny> blighter - boy (coll.) = ungezogener Bengel
08:54:09 <phenny> little blighter - thing regarded with contempt (coll.) (pej.) also (hum.) = das Mistding (ugs.) (pej.)
08:54:11 <phenny> little blighter - used somewhat affectionately to a little boy or animal (fam.) (hum.) = kleiner Kerl (fam.)
08:54:12 <phenny> — http://dict.leo.org/ende?search=blighter
08:54:14 <[bjoern]> then realize, wait, what, where is the g coming from suddenly
08:54:20 <sbp> mistding! bwahaha
08:54:35 <[bjoern]> My purpose was to assure you that there is guranteed to be blither in it.
08:54:50 <sbp> in the perishcope? hmm
08:54:56 <sbp> phenny: de "blither"?
08:54:57 <phenny> sbp: "Blithe" (de to en, translate.google.com)
08:54:57 <[bjoern]> I cannot vouch for blighters though
08:55:17 <[bjoern]> babbeln, geplapper, along those lines, perhaps
08:55:29 <[bjoern]> Let's see the O.H.G.
08:55:31 <[bjoern]> .ety blither
08:55:32 <phenny> Can't find the etymology for "blither". Try http://etymonline.com/?search=blither
08:55:36 <[bjoern]> or not
08:55:40 <sbp> .ety blithering
08:55:41 <phenny> "1889, from blither 'to talk nonsense' (1868), a variant of blather (q.v.)." - http://etymonline.com/?term=blithering
08:55:48 <sbp> .ety blather
08:55:48 <phenny> "1524, Scottish, probably from a Scand. source, such as O.N. blaðr 'to chatter, babble,' probably of imitative origin." - http://etymonline.com/?term=blather
08:56:00 <[bjoern]> .leo blithering
08:56:01 <phenny> blithering a. = geschwätzig
08:56:02 <phenny> blithering idiot = der Dummschwätzer, der Vollidiot | die Vollidiotin
08:56:03 <phenny> — http://dict.leo.org/ende?search=blithering
08:56:04 <[bjoern]> .leo blather
08:56:04 <Monty2> yeah
08:56:05 <phenny> blather also: blether = die Faselei, die Quasselei, dummes Geschwätz
08:56:07 <phenny> to blather (also: blether) (on about sth.) = (über etw.Akk.) labern (pej.) | laberte, gelabert |, (über etw.Akk.) schwafeln (pej.) | schwafelte, geschwafelt |
08:56:08 <phenny> — http://dict.leo.org/ende?search=blather
08:56:10 <sbp> O.H.G. turns out to be a little too low
08:56:41 <[bjoern]> O.H.G. might lay you low and make you unto dust.
08:56:43 <sbp> wouldn't be surprised if there's some ancient cognate though
08:56:58 <sbp> doubt it. I like O.H.G.
08:57:03 <sbp> it's quite kind to people what likes it
08:57:40 <[bjoern]> Oh the good old "But I like Hitler" contraposition.
08:57:59 <sbp> .gc "but I like Hitler!"
08:58:00 <phenny> "but I like Hitler!": 9
08:58:07 <sbp> .title http://hitlr.com/
08:58:07 <phenny> Can't connect to http://hitlr.com/
08:58:15 *** ephemerian (n=ijd@nat/hp/x-4d5cd2cd471f10fb) has joined #swhack
08:58:18 <[bjoern]> .gc +hitlr
08:58:19 <phenny> +hitlr: 850
08:58:26 <sbp> why is there no hitlr.com? silly people
08:58:33 <sbp> .gs but I * Hitler
08:58:34 <phenny> but I * Hitler: think (9), thought (3), suppose (3), hate (3), guess (3), digress (3)
08:58:46 <sbp> .gs but I think Hitler *
08:58:47 <phenny> but I think Hitler *: had (4), was sexy (2), was (2), never signed (2)
08:58:49 <[bjoern]> .gc "Hitler likes me"
08:58:49 <sbp> .gs but I think Hitler had *
08:58:50 <phenny> "Hitler likes me": 0
08:58:50 *** tobbez has quit (Remote closed the connection)
08:58:51 <phenny> but I think Hitler had *: the better idea, it all wrong, his equivalent ones, a right, a little )
08:58:52 <[bjoern]> .gc "Hitler liked me"
08:58:53 <phenny> "Hitler liked me": 3
08:59:13 <sbp> .gc "Hitler licked me"
08:59:13 <phenny> "Hitler licked me": 0
08:59:17 <[bjoern]> He likes one in three hits back.
08:59:37 <[bjoern]> .gc "I lick Hitler"
08:59:37 <phenny> "I lick Hitler": 0
08:59:39 <[bjoern]> .gc "I licked Hitler"
08:59:40 <phenny> "I licked Hitler": 0
08:59:46 <sbp> .gc "licks Hitler"
08:59:47 <phenny> "licks Hitler": 2
08:59:53 <sbp> .gs * licks Hitler
08:59:54 <phenny> * licks Hitler: that (4)
08:59:55 <[bjoern]> there shall be ... some licking
08:59:59 <sbp> that licks Hitler!
09:00:10 <[bjoern]> that line is wizard.
09:00:11 <sbp> that could totally be a sitcom catchphrase
09:00:12 <sbp> yeah
09:01:15 <sbp> news: as many as 1-in-20 pound coins is a fake
09:07:07 *** tobbez (i=tobbez@sagiri.wrya.net) has joined #swhack
09:08:50 <sbp> [[[
09:08:50 <sbp> it doesn't know that a <div> inside a <p> is invalid, and that's a
09:08:50 <sbp> tricky rule to get in there. Heck, that's a rule I forget frequently.
09:09:01 <sbp> ]]] - Ian Bicking, maintainer of the lxml package...
09:09:21 <[bjoern]> He's wrong too
09:09:28 <[bjoern]> <p><object><div>... should be allowed.
09:09:40 <sbp> hehe
09:09:53 <[bjoern]> so is <head><object><much goes here>...</head>
09:10:44 <_ulises> whoa
09:10:59 * _ulises just got a call from the caledonian challenge folk about the self-signed certificate
09:11:06 <sbp> hmm, you can even nest <p> elements in that way
09:11:09 <sbp> <p><object><p>
09:11:14 <[bjoern]> of course
09:14:07 <_ulises> they're fixing the cert issue, will u be sponsoring me then sbp?
09:14:34 <sbp> _ulises: what about the privacy policy?
09:14:38 <sbp> if so, then yup
09:14:44 <_ulises> (just don't use those fake 1 pound quids you have lying around)
09:14:48 <sbp> as I said, I'd even paypal you some if you want
09:14:51 <sbp> heh
09:14:53 <_ulises> did you see my lisppaste on tumbolia?
09:15:00 <sbp> yes. did you see my reply? (nope)
09:15:14 <_ulises> just saw it
09:15:17 <sbp> :-)
09:15:24 <_ulises> they're adding the explanation to the site
09:15:29 <_ulises> https is on the way
09:15:56 <_ulises> what was the deal with the privacy policy again? they selling your info? you're being a bit paranoid there I think
09:16:25 <_ulises> it's all for charity so the profits would go to a good cause, like the war on terror
09:17:12 <sbp> if people aren't writing privacy profiles, then they're not accountable
09:17:24 <sbp> and if they're not accountable, why aren't they accountable?
09:17:27 <_ulises> true
09:17:31 <sbp> the professional thing to do is to have a privacy policy
09:17:38 * _ulises agrees
09:17:55 <_ulises> i will raise the issue
09:17:59 <sbp> thxthx
09:18:07 <_ulises> they've been very professional about this, first an email and just now a call
09:18:16 <sbp> oh, that's good of them
09:18:35 <_ulises> "thanks to you and your friends for helping us rise our standards"
09:18:40 <sbp> I was surprised because these things are so normal now
09:18:45 <sbp> which is actually pleasantly surprising
09:18:57 <sbp> I mean that there was no https and no privacy policy was really noticable
09:19:03 <_ulises> yeah, but this thing is always a bit up in the air
09:19:14 <sbp> which I hadn't really noticed before
09:19:16 <_ulises> it's only 2 months away and they still haven't sorted out the website
09:19:22 <_ulises> I signed up last year :O
09:19:28 <sbp> heh
09:19:34 <_ulises> and this is a reoccurring event
09:19:40 <sbp> oh dear
09:19:45 <_ulises> it's been going on for like a couple of years now, at least 10
09:19:54 <sbp> all you gotta do is increment the number
09:20:01 <sbp> is this is first time that this firm has worked on it though?
09:20:02 <_ulises> it's just that it's a charity and apparently teh webs aren't very charitable
09:20:10 <_ulises> maybe
09:20:15 <_ulises> I'm a newbie too
09:20:22 <_ulises> so this is my first encounter with them
09:32:18 <sbp> [bjoern]: chex current mega
09:32:19 <sbp> http://www.martingrund.de/pfalzstorch/b1_mega_li.jpg
09:32:21 <sbp> five eggs?
09:32:35 <[bjoern]> five eggs.
09:32:41 <[bjoern]> .u egg
09:32:41 <phenny> U+C5D2 HANGUL SYLLABLE EGG (엒)
09:33:18 <[bjoern]> i wonder what http://www.martingrund.de/pfalzstorch/livebilder/nestz6we4f.jpg
09:34:45 <sbp> “Our leader writer was quite taken with the idea until the usual British bolshiness crept in. Who wants to be told when to smile? And anyway, Times journalists were trained, then as now, that if you need punctuation to show when you've made a joke, the joke can't be funny.”
09:34:48 <sbp> — http://timesonline.typepad.com/timesarchive/2009/04/who-invented-the-smiley-sign.html
09:35:16 <[bjoern]> You did see the blair quote right?
09:35:55 <[bjoern]> .swhack Catholicism
09:35:56 <phenny> [bjoern]: http://swhack.com/logs/2008-11-26#T17-34-50
09:35:57 <sbp> yeah!
09:36:15 <sbp> yeah, the .swhack database is out of date
09:36:20 <sbp> not sure what's up with that
09:36:22 <[bjoern]> broken or do i misre .. right
09:36:49 <_ulises> "... exclamation marks, rows of dots, underlinings, and (in print) italics are sad confessions of failure, props and crutches for a feeble style"
09:37:13 <[bjoern]> .c -8+-9
09:37:14 <phenny> (-8) + (-9) = -17
09:38:13 <sbp> .c -(8+-9)
09:38:13 <phenny> -(8 + (-9)) = 1
09:38:55 <[bjoern]> reverse my polish perishscope
09:49:09 *** Talliesin1 (n=Talliesi@86.47.160.33) has joined #swhack
09:58:40 <sbp> phenny: "没人说话"?
09:58:40 <phenny> sbp: "People did not speak" (zh-CN to en, translate.google.com)
09:59:10 *** cre8radix has quit ()
10:03:22 *** Talliesin has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
11:15:38 *** chris2 (n=chris@p5B16A5F5.dip0.t-ipconnect.de) has joined #swhack
11:26:24 *** danja (n=danny@host146-202-dynamic.33-79-r.retail.telecomitalia.it) has joined #swhack
11:53:58 *** ephemerian has quit (Remote closed the connection)
12:05:01 *** Tene_ (n=tene@poipu/supporter/slacker/tene) has joined #swhack
12:09:02 *** ephemerian (n=ijd@nat/hp/x-decf7d30e5819152) has joined #swhack
12:16:05 *** Tene has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
12:24:17 *** cre8radix (n=jamaerah@c-base/member/cre8radix) has joined #swhack
12:26:22 *** cre8radix has quit (Client Quit)
12:28:30 * nsh- is yo
12:31:52 *** cre8radix (n=jamaerah@c-base/member/cre8radix) has joined #swhack
12:32:15 *** lmorchard|away is now known as lmorchard
12:42:21 <MoiraA> sbp has my maths gone funny or is it phenny?
12:42:41 <MoiraA> that calculation doesn't make sense
12:47:53 <sbp> which calculation doesn't make sense?
12:50:03 <MoiraA> the -8+-9
12:50:15 <MoiraA> how can that be 1
12:50:23 <MoiraA> isn't it -1?
12:50:51 <MoiraA> I mean that should have brackets round
12:50:55 <nsh-> -(8 + -9) = 1 because (8 + -9) = -1
12:51:13 <MoiraA> so -( .... ah
12:51:16 <sbp> yeah
12:51:18 <MoiraA> right
12:51:25 <MoiraA> ok, sorry phenny :)
12:52:14 <MoiraA> incidentally am I right in thinking a nano something is 10^-9?
12:52:14 <MoiraA> ie a billionth?
12:52:17 <MoiraA> the american billion
12:52:46 <MoiraA> reading something on microbiology
12:52:51 <sbp> .wik nano
12:52:52 <phenny> "Nano-, the SI prefix meaning 10|-9| Nanometre, one billionth of a metre" - http://en.wikipedia.org/wiki/Nano
12:52:55 <sbp> yeah
12:53:04 <MoiraA> oh
12:53:10 <MoiraA> right, never thought of that
12:53:27 <MoiraA> just counted zeros after a billion
12:54:13 <aspect> .calc 1 nm in m
12:54:14 <phenny> 1 nm in m = 1/1000000000 (exactly 1.0e-9) m
12:54:29 <MoiraA> as good away as anything I suppose, once you find out a nano is a billion
12:54:45 <MoiraA> yeah nine zeros
12:54:50 <MoiraA> so 10^-9
13:03:30 *** lmorchard is now known as lmorchard|away
13:14:22 *** Arnia has quit ()
13:18:34 <nsh-> glasgow or edinburgh?
13:18:38 <nsh-> i has to decide
13:19:42 <_ulises> depending on what you want
13:19:46 <_ulises> stabbed: glasgow
13:21:14 <MoiraA> Glasgow
13:21:18 <MoiraA> Edinburgh is expensive
13:23:22 <nsh-> mm
13:23:43 *** MacTed (n=Thud@63.119.36.36) has joined #swhack
13:24:59 <MoiraA> is it a uni choice?
13:25:15 * nsh- nods
13:25:45 <_ulises> which field?
13:26:08 <nsh-> physics
13:26:16 <_ulises> hrm
13:26:22 <_ulises> glasgow uni or strathclyde?
13:26:24 <_ulises> or...?
13:27:06 <nsh-> don't be silly
13:27:09 <nsh-> (former)
13:27:42 <_ulises> heh
13:29:30 <nsh-> it's annoying
13:29:45 <nsh-> because glasgow is rated almost universally better for physics
13:29:58 <_ulises> but...?
13:30:00 <nsh-> but edinburgh is generally a more prestigious institution
13:30:19 <nsh-> also, they appear to be more on the ball technologically
13:30:41 <_ulises> well, just pick the city with the better clubs then
13:30:55 <nsh-> aye
13:31:02 <nsh-> maybe i'll pick both
13:31:39 <nsh-> as finn-girlfriend will probably apply to one or the other next year
13:31:56 <nsh-> giving me good reason to switch after taster year
13:58:30 <MoiraA> you can do that?
13:58:30 <Monty2> To blather.
13:58:45 *** lmorchard|away is now known as lmorchard
13:58:45 <MoiraA> yeah Monty2 we know you can blather
13:58:45 <Monty2> [[[
13:59:00 <MoiraA> nsh I hadn't realized you were only 17
13:59:41 <jsled> ]]]
13:59:47 <jsled> Monty2: BAD MONTY@
13:59:47 <Monty2> That is interesting. Please continue.
14:00:05 <jsled> Well, um, you are inconsiderate, Monty2.
14:00:08 <Monty2> if (hole == leather) { counterpoint gropes fallow adie;}
14:00:16 <jsled> Rude … perhaps even shitrude, Monty2.
14:00:16 <Monty2> screw you
14:00:26 <jsled> right back at'cha, Monty2-buddy!
14:00:27 <Monty2> lukev: there (imho).
14:04:46 *** cre8radix has quit (Read error: 113 (No route to host))
14:09:48 *** jetscreamer has quit ("http://hfds.com/")
14:11:28 *** jetscreamer (n=jetscrea@unaffiliated/jetscreamer) has joined #swhack
14:13:55 <sbp> MoiraA: 17?
14:14:15 <MoiraA> hyeah
14:14:23 <MoiraA> that's when scottish kids go to uni
14:14:32 <sbp> well first of all nsh is not Scottish
14:14:36 <sbp> second, that is not true
14:14:41 <MoiraA> it is
14:14:45 <MoiraA> they spend 4 years there
14:14:45 <sbp> people take gap years, or gap periods, and there are adult entrants
14:14:50 <MoiraA> true
14:15:13 <sbp> all that one can say for sure is that he is probably no younger than 17
14:15:18 <MoiraA> though I just thought he was a UK schoolboy looking at going to uni for the first time
14:15:20 <sbp> but of course even there there are (very) rare exceptions
14:15:30 <MoiraA> true
14:15:34 <sbp> schoolboy: unlikely given his erudition
14:15:44 <sbp> which is greater now than, say, AaronSw at 17
14:15:44 <MoiraA> I feel like I corrupted him now
14:16:01 <sbp> AaronSw being the most precocious 17y/o I personally know
14:16:02 <MoiraA> well, you'd know
14:19:36 <nslater> 没人说话!
14:19:59 <nsh-> REASONING: NOT AS EASY AS YOU MIGHT THINK
14:21:03 <nslater> nsh-: you probably just need to cumoverbias
14:21:33 <sbp> phenny: ask [bjoern] 2plzchex http://inamidst.com/stuff/notes/csspx
14:21:33 <phenny> sbp: I'll pass that on when [bjoern] is around.
14:21:37 <nsh-> i have circumambulated sol once for each beer in a crate
14:21:41 <sbp> nsh-: http://inamidst.com/stuff/notes/csspx
14:21:53 <nsh-> nslater, whutpls
14:21:54 <sbp> also http://inamidst.com/stuff/notes/distinct which is however more boring
14:22:00 <nsh-> chex
14:23:12 <nslater> --
14:23:13 <nslater> The details of the Erlang model have certainly proven
14:23:16 <nslater> useful for some domains - provably so.
14:23:18 <nslater> --
14:23:24 *** danja has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
14:23:27 <nslater> comment from mailing list. provable proof in my computer science?
14:23:29 <nsh-> they've proven provably useful?!
14:23:33 <nsh-> {}!
14:23:53 <nsh-> maybe the provably modifies the "some"
14:23:55 *** Arnia (n=jgeldart@host86-134-33-18.range86-134.btcentralplus.com) has joined #swhack
14:24:28 <[bjoern]> yo
14:24:28 <phenny> [bjoern]: 14:21Z <sbp> ask [bjoern] 2plzchex http://inamidst.com/stuff/notes/csspx
14:25:05 *** MacTed has quit ()
14:25:53 <nsh-> "the CSS 2.1 specification's take on the Flemish ell as a scalar 28" means WHUTPLS
14:26:12 <nsh-> or should be comma before 28?
14:26:21 <[bjoern]> an ell is related to Ein ausgezogenes Klafter.
14:26:50 <sbp> yeah, I guess a comma would help
14:27:27 <nsh-> still don't understand what "Flemish ell as a scalar" means though
14:27:39 <nsh-> because i am sir john lackknows
14:28:03 <sbp> well the page explains that earlier on
14:28:15 <sbp> by scalar I mean: with units stripped
14:28:43 <[bjoern]> that's not the meaning of scalar
14:28:53 <sbp> well it's a metaphor
14:28:57 <nsh-> oh
14:28:58 <sbp> scalar means without direction
14:29:02 <sbp> vectors have direction
14:29:04 <nsh-> i would say "as the scalar 28"
14:29:08 <[bjoern]> .g "ausgezogenes klafter"
14:29:08 <phenny> [bjoern]: No results found for '"ausgezogenes klafter"'.
14:29:16 <nsh-> rather than: a scalar 28
14:29:16 <sbp> as the unitless value?
14:29:18 <[bjoern]> .leo klafter
14:29:19 <phenny> cord = der (auch: das) Klafter
14:29:20 <phenny> fathom (abbr.: fath.) = der (auch: das) Klafter - altes Längenmaß
14:29:21 <phenny> — http://dict.leo.org/ende?search=klafter
14:29:22 <nsh-> or unitless
14:29:34 <nsh-> i would have groked from context if there was a definite article
14:29:43 <nsh-> (probably)
14:29:51 <nsh-> maybe MOAR COMMAS
14:29:56 <sbp> rightio, fixed!
14:30:03 <nsh-> can't help to have a comma every single damned place you'd take a pause in speaking
14:30:04 <[bjoern]> a ausgezogenes klafter is the length of the | in this diagram:
14:30:11 <[bjoern]> SUSPEND WHILE I DRAW
14:30:14 <[bjoern]> o|<
14:30:17 <[bjoern]> there.
14:30:18 <nsh-> SUSPECING
14:30:32 <nsh-> sbpsbpsbp
14:30:38 <nslater> nsh
14:30:43 <nsh-> i have taken to keeping a diary of nice prose
14:30:54 <nsh-> u2b considering same and share pls
14:31:02 <[bjoern]> .gc +carniwhore
14:31:02 <phenny> +carniwhore: 982
14:31:09 <nsh-> yo nslater
14:31:26 <sbp> diary of nice prose: yeah, I've got one of those
14:31:32 <sbp> it's called "The Works of Sir Thomas Browne"
14:31:35 <nsh-> ++
14:31:57 <nslater> sbp: best prose ive read today: "original of the wellmessage"
14:32:02 <sbp> heh, heh
14:32:10 <nslater> erm, whoops, for nsh really
14:32:16 <MoiraA> nsh sorry if I insulted you before by assuming you were 17
14:32:30 <nsh-> MoiraA, it's ok, shopkeepers do it regularly
14:32:30 <[bjoern]> Happy birthday nsh.
14:32:35 <nsh-> and you're far more endearing
14:32:36 <nslater> MoiraA: it's nothing compared to presuming he's, say, the op of every freenode channel in existance.
14:32:44 <sbp> hehe
14:32:53 <nsh-> THANKS BJOERN
14:32:55 <MoiraA> Oh it's your birthday ?!?
14:33:02 <MoiraA> Happy Birthday nsh
14:33:04 <nsh-> sure why not
14:33:05 <nslater> birthday? birthday!?
14:33:05 <nsh-> hold on
14:33:08 <nsh-> digging paypal link
14:33:09 <MoiraA> have a good time getting hammered tonight
14:33:13 <nslater> ... i think that calls for a irc bot troupe
14:33:18 <sbp> he's too old to get hammered
14:33:42 <MoiraA> sadly nobody is sbp :/
14:33:47 * nsh- will not be getting hammered
14:33:53 <nsh-> as money is negative
14:33:58 <sbp> with dignity, I mean
14:34:04 <nslater> nsh-: is it really ur birthday?
14:34:04 * Monty2 spots someone who needs to learn English...
14:34:04 <nsh-> hammered with dignity...
14:34:11 <nslater> nsh-: i will send you $1 via paypal if you like
14:34:14 <nsh-> nslater, it's my irc birthday
14:34:24 <nslater> oh, dont think that counts for my dollar
14:34:37 <nsh-> well i don't want your stinkin lobsterdollah anyways
14:34:45 <nsh-> .gc lobsterdoller
14:34:46 <phenny> lobsterdoller: 0
14:34:52 <sbp> "At 11.30am many snow flakes were two inches in diameter, and the wire wheel of my electrometer, which has withstood the snows and storms of 20 years, was broken by the weight of the snow"
14:34:55 *** libby has quit (No route to host)
14:34:57 <nslater> the girls scramble for my lobsterdollah, ill have you know
14:34:58 *** cre8radix (n=jamaerah@c-base/member/cre8radix) has joined #swhack
14:35:02 <sbp> .wik Electrometert
14:35:03 <sbp> .wik Electrometer
14:35:03 <phenny> Can't find anything in Wikipedia for "Electrometert".
14:35:06 <phenny> "An electrometer is an electrical instrument for measuring electric charge or electrical potential difference." - http://en.wikipedia.org/wiki/Electrometer
14:35:06 <nsh-> .gcs lobsterdollar pigdollar catdollar dogdollar cowdollar
14:35:09 <phenny> dogdollar (3,450), catdollar (112), cowdollar (42), pigdollar (40), lobsterdollar (12)
14:35:27 <nsh-> .gcs +lobsterdollar +pigdollar +catdollar +dogdollar +cowdollar
14:35:30 <phenny> +dogdollar (927), +catdollar (5), +pigdollar (0), +lobsterdollar (0), +cowdollar (0)
14:35:30 * nslater chex nsh's birthday on the facespace, finds MoiraA is bonkers
14:35:42 <nsh-> it was bjoern's idea
14:35:53 <nslater> .gcs lobsterdollah pigdollah catdollah dogdollah cowdollah
14:35:56 <phenny> dogdollah (4), pigdollah (0), lobsterdollah (0), cowdollah (0), catdollah (0)
14:35:56 <nslater> nsh-: ur doin it wrong
14:36:00 <sbp> call it a team effort
14:36:11 <[bjoern]> MoiraA suggested you were 17. Clearly you must have had a birthday, then.
14:36:18 <nsh-> exactly
14:37:04 <nsh-> anyway, px edurition: ++++
14:37:13 <nslater> "[you and [nsh] have 3 friends in common: ] Aya Nagatomi [...]"
14:37:15 <nslater> makes me laugh every time
14:37:45 <[bjoern]> .img Aya Nagatomi
14:37:46 <phenny> [bjoern]: http://byfiles.storage.live.com/y1pfogd3AGTDQkgd7WZ58m67UWcqux29FbPfqMtT6dObqfm0udMwkdMOomfE0S3IPSgwia6HW1GNrw
14:37:47 *** MacTed (n=Thud@63.119.36.36) has joined #swhack
14:38:11 <nslater> did you see her status update the other day? was something like "man send boyfriend sex pictures claim i sex him which is no true. please stop with lies internet man" or something terribly choxelles
14:38:12 <MoiraA> so this is your 18th?
14:38:17 <MoiraA> great!
14:38:23 <MoiraA> that's not too old to get hammered sbp
14:38:26 <nsh-> awesome
14:38:32 *** nsh- changed the topic to: "man send boyfriend sex pictures claim i sex him which is no true. please stop with lies internet man"
14:38:34 * sbp sends gentle clueblossoms Moirawards
14:38:54 <[bjoern]> phenny, en ja "man send boyfriend sex pictures claim i sex him which is no true. please stop with lies internet man"?
14:38:56 <phenny> [bjoern]: The en to ja translation failed, sorry!
14:39:01 <[bjoern]> phenny, en zh "man send boyfriend sex pictures claim i sex him which is no true. please stop with lies internet man"?
14:39:01 * nsh- used to go cluecarror singing
14:39:01 <phenny> [bjoern]: The en to zh translation failed, sorry!
14:39:04 <nslater> nsh-: look at her latest wall posts...
14:39:05 <nsh-> *carrol
14:39:09 <nslater> nsh-: the broken english is hilarious
14:39:13 <sbp> Japanese has no word for "sex"
14:39:15 <[bjoern]> phenny, en no "man send boyfriend sex pictures claim i sex him which is no true. please stop with lies internet man"?
14:39:16 <phenny> [bjoern]: "Mannen sende kjæresten sex bilder hevder i sex ham som ikke er sant. vennligst slutte med løgn internett mann" (en to no, translate.google.com)
14:39:20 <nslater> "I play piano since tiny!"
14:39:39 <[bjoern]> Impress us with your foreign language skills.
14:40:06 <[bjoern]> Silence says so much in any language.
14:40:21 <nsh-> not as much as creaking
14:40:21 <Monty2> sadly nobody is real Erlang
14:40:33 <sbp> farting can be pretty on the ball responsewise too sometimes
14:40:37 *** nsh- changed the topic to: "<Monty2> sadly nobody is real Erlang || man send boyfriend sex pictures claim i sex him which is no true. please stop with lies internet man"
14:40:41 <sbp> like when you've just signed a peace treaty with some nation
14:40:45 <sbp> and then you fart uncontrollably
14:40:46 <nslater> dude... there's a video of her eating massive roles of sushi in a pair of kneehigh socks on her wall
14:40:57 <sbp> nslater: pixpls
14:41:04 <[bjoern]> Warum rülpset und furzet Ihr nicht, hat es euch nicht geschmecket?
14:41:16 <nslater> sbp: its a vid
14:41:23 <[bjoern]> moving pix
14:41:25 <nsh-> hawt
14:41:27 <nslater> omg, this is SUPER KAWAII!!!! :3:3:3
14:41:46 <nsh-> http://www.facebook.com/home.php?#/video/video.php?v=1132101379322&ref=mf
14:41:59 <nsh-> is probably accessible
14:42:00 <nslater> internets 4 u, nsh-
14:42:12 <sbp> not accessible
14:42:15 <nsh-> oh
14:42:23 <nslater> sbp: add her as a friend
14:42:28 <nsh-> well, imagine a cute japanese girl eating sushi in a skirt and knee-high socks
14:42:28 <sbp> did you send any message?
14:42:39 <sbp> any secret words?
14:42:51 <nslater> nope..
14:42:53 <nsh-> phenny, en ja "i love you piano playing"?
14:42:53 <phenny> nsh-: The en to ja translation failed, sorry!
14:42:55 <nslater> ... just added her as a contact
14:42:57 <nsh-> oh well
14:42:57 <Monty2> rofl
14:42:57 <sbp> phenny: en ja "the sun smiles on your face. 100% happiness! piano love"?
14:42:57 <phenny> sbp: The en to ja translation failed, sorry!
14:43:07 <nslater> hehe
14:43:08 <nsh-> you should listen to her piano/kerboard/organ though, it's pretty good
14:43:15 <sbp> I think I found her, didn't I?
14:43:24 <sbp> introduced her to you guys?
14:43:30 <nslater> status update:
14:43:31 <nsh-> is liekely
14:43:34 <nslater> "too much too much too much thinking... pon pan pen pin pun.....BON!!!"
14:44:14 <nslater> phenny: "寝る。。。食べる。。。練習する。。。食べる。作る。食べる。練習する。寝る。。。お風呂"?
14:44:15 <phenny> nslater: "Sleep. . . Eat. . . Practice. . . Eat. Make. Eat. Practice. Sleep. . . Bath" (ja to en, translate.google.com)
14:44:21 <nslater> hawt
14:45:43 <[bjoern]> i say there is something wong with .translate.
14:45:43 <nslater> oh, this might have been the one i was thinking off:
14:46:28 <nslater> sbp: my advice would be, dont do that then, in you request message :p
14:46:42 *** Grab (n=nomail@unaffiliated/grab) has joined #swhack
14:46:44 *** sbp changed the topic to: "寿司バー。。。パンツ機。。。触角強姦。。。触角強姦。。。触角強姦。。。セックス。。。触角強姦。。。シャンプーブッカケ。。。触角強姦。。。風呂"
14:46:48 <sbp> HELLO GRAB
14:46:48 <Grab> hello
14:46:50 <sbp> HELLO GRAB
14:46:55 <Grab> anybody here using phenny bot?
14:46:55 <nslater> HEY GRAB
14:46:57 <Grab> :)
14:47:00 <nslater> GRAB GRAB
14:47:00 <nslater> GRAB GRAB GRAB
14:47:00 <nslater> GRAB GRAB
14:47:00 <nslater> GRAB GRAB
14:47:00 <nslater> GRAB GRAB
14:47:02 <nslater> GRAB
14:47:05 <nslater> GRAB GRAB
14:47:05 <Grab> lol
14:47:06 <Grab> :D
14:47:07 <nslater> GRAB GRAB
14:47:07 <Grab> thanks
14:47:10 <nslater> GRAB GRAB
14:47:12 <nslater> GRAB GRAB
14:47:12 <sbp> <GRAB xmlns="GRAB:GRAB">
14:47:17 <sbp> </GRAB>
14:47:21 <nslater> GRAB IS HERE!!! \o/ PARTAI TAIME
14:47:28 <Grab> ;P
14:47:29 <sbp> seven kinky
14:47:40 <Grab> how can i install phenny bot on windowS?
14:47:50 <nslater> GRABS /phenny HTTP/1.1
14:47:53 <nslater> Host: inamidst.com
14:48:06 <sbp> phenny: " 寿司バー。。。パンツ機。。。触角強姦。。。触角強姦。。。触角強姦。。。セックス。。。触角強姦。。。シャンプーブッカケ。。。触角強姦。。。風呂"?
14:48:06 <phenny> sbp: "Sushi bar. . . Pants Machine. . . Tentacle rape. . . Tentacle rape. . . Tentacle rape. . . Sex. . . Tentacle rape. . . SHANPUBUKKAKE. . . Tentacle rape. . . Bath" (ja to en, translate.google.com)
14:48:15 <nslater> hahahaha
14:48:15 <[bjoern]> GRABS /Grab 1.1/GRAPPER; Horst: yes.
14:48:23 <nslater> was that one of her status updates, sbp? ;)
14:48:33 <sbp> nope, but it is the current Swhack topic
14:48:35 <nslater> 触角強姦
14:48:43 <nslater> ... fantastic
14:49:01 <[bjoern]> must depart for prolog tutorial shortly. despite having just arrived from math tutorial...
14:49:01 <Grab> PLEASE help me :)=
14:49:06 <nslater> oh wait...
14:49:09 <nslater> ... nope, got the wrong one
14:49:10 <[bjoern]> we are helping.
14:49:16 <sbp> Grab: get python from python.org, get phenny from inamidst.com
14:49:17 <nslater> phenny: "触角強姦"?
14:49:17 <phenny> nslater: "Tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
14:49:24 <sbp> then run the latter on the former
14:49:39 <[bjoern]> You can also run the former on the latter.
14:49:57 <Grab> spb it says to run ./phenny. but it wont work on windows. i already installed phyton
14:50:06 <nslater> Grab: "python phenny"
14:50:11 <Grab> ok
14:50:18 <nslater> the instructions are for linux, really...
14:50:22 <Grab> in a command prompT?
14:50:26 <nslater> so you need to tweek them for win32
14:50:30 <nslater> yeah, open up cmd
14:50:56 <Grab> python phenny: not working
14:50:57 <nslater> then run "> python c:\\path\to\phenny
14:51:05 <nslater> or whatever
14:51:11 <Grab> hmm hold on
14:51:14 <nslater> you need to give it the full path
14:51:22 <sbp> Grab: how did you find this channel?
14:51:32 <Grab> google
14:51:35 <sbp> k
14:51:40 <Grab> on phenny creators page
14:51:41 <Grab> :P
14:52:02 <nslater> yeah, that stupid phenny author, always sending people here
14:52:13 <Grab> lol
14:52:23 <nslater> who does he think he is, driving around in his pedocar like he owns the irc
14:52:50 <sbp> slander. don't make me tell on your or maybe even send your to the police!!
14:53:02 <nslater> that is an outrageous imputation.
14:53:12 <sbp> shup, silly little internet man
14:53:18 <[bjoern]> warefell!
14:53:32 <sbp> 'ya, c!
14:53:36 <nslater> argh, you're out memeing me
14:53:46 <nsh-> [w0ihna[sigobhn a][iAs][FHI9R[WQGBQIUOBGa@{i fBHNA}~ PROQJM#WRno'1poasj#]cx[PSJOAFM]PQ#OWR J]QWPIGhq]pwif
14:53:56 <nsh-> PLEASE ALL TO BE DYING
14:56:02 <MoiraA> nsh, sbp I have failed to pick up the gentle cluewards material
15:00:55 <jsled> SHAN PU BUKKAKE
15:02:55 <Grab> please help me with phenny, i get errors on windows!!
15:03:11 <Grab> http://paste2.org/p/180165
15:04:02 <Grab> spb nslater can you guys help :) ?
15:04:09 <nslater> Grab: type this:
15:04:16 <nslater> cd "C:\Documents and Settings\Admin\Desktop\phenny\phenny"
15:04:20 <nslater> then run this:
15:04:23 <Grab> ok
15:04:26 <nslater> python.exe phenny.py
15:04:54 <Grab> python.exe is not a command
15:05:13 <nslater> C:\Python26>python.exe
15:05:23 <nslater> i was hoping you'd interpolate my errors, as i dont run windows
15:05:33 <Grab> hold on
15:07:31 <Grab> working
15:07:35 <Grab> but i got some warning
15:08:44 <Grab> working :D
15:08:49 <Grab> thanks nslater !!!
15:09:25 <Grab> what's this line?
15:09:26 <Grab> Warning: 'module' object has no attribute 'fork' (in __init__.py)
15:10:20 <Grab> also: how do i rehash the bot?
15:12:17 <nslater> woo, you got it working
15:12:33 <nslater> Grab: sbp is the author, he might know about the "fork" thing
15:12:46 <nslater> Grab: what does "rehash" mean?
15:12:50 <Grab> ok
15:13:03 <Grab> reahash = restart the bot without killing it
15:13:09 <nslater> oh, you can do:
15:13:17 <nslater> "<Grab> botname: reload"
15:13:22 <nslater> or is it:
15:13:23 <nslater> "<Grab> botname: reload *"
15:13:29 <Grab> ok
15:13:30 <nslater> do that on irc
15:13:33 <Grab> yes
15:13:56 <Grab> does the bot reply to questions?
15:14:02 <nslater> what kind of questions?
15:14:18 <nslater> we have a phenny in here, so you can see for your self
15:14:20 <nslater> phenny!
15:14:21 <phenny> nslater!
15:14:23 <nslater> .g phenny
15:14:23 <phenny> nslater: http://inamidst.com/phenny/
15:14:28 <nslater> .wik taft
15:14:29 <phenny> "William Howard Taft, 27th President of the United States and 10th Chief Justice of the United States" - http://en.wikipedia.org/wiki/Taft
15:14:39 *** Tene_ has quit (Read error: 60 (Operation timed out))
15:15:05 * nslater wishes phenny displayed the cannonical wikipedia uri
15:15:12 <Grab> ok
15:17:39 <cre8radix> .g dreiwettertaft
15:17:40 <phenny> cre8radix: http://www.youtube.com/watch?v=hUTTz-8WAGM
15:18:12 <Grab> tell spb hi
15:18:19 <Grab> tell Grab ciao
15:18:22 <Grab> hm
15:18:26 <Grab> tell isnt working
15:18:35 <cre8radix> phenny: tell grab heya
15:18:35 <phenny> cre8radix: I'll pass that on when grab is around.
15:18:44 <Grab> oh :D
15:18:44 <phenny> Grab: 15:18Z <cre8radix> tell Grab heya
15:18:47 <cre8radix> :D
15:19:11 *** Tene (n=tene@pleasedieinafire.net) has joined #swhack
15:19:44 <Grab> neeeds improvement
15:19:44 <Monty2> SUSPECING
15:19:51 <Grab> needs to remove "tell"
15:19:56 <nslater> Grab: what?
15:20:16 <Grab> <phenny> Grab: 15:18Z
15:20:21 <Grab> why the Z ?
15:20:31 <nslater> what was that in response to?
15:20:50 <nslater> the Z at the end of a time means that it's in UTC
15:20:59 <Grab> ..
15:21:14 <sbp> .wik UTC
15:21:15 <phenny> "Coordinated Universal Time (UTC,[1]| Fr. Temps Universel Coordonné) is a time standard based on International Atomic Time (TAI) with leap seconds added at irregular intervals to compensate for the Earth's slowing rotation." - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
15:21:43 <nslater> so, if it was france, it might be 16:18+01:00 instead
15:22:03 <nslater> but london, or GMT, or UTC, you can do 15:18+00:00 ... or 15:18Z
15:22:20 <Grab> sbp would be great if you programmed the bot to remove the tell when he deploys the msg
15:22:31 <nslater> Grab: what do you mean by that?
15:22:34 <Grab> <phenny> Grab: 15:18Z <cre8radix> tell Grab heya
15:22:35 <Grab> should be
15:22:51 <nslater> oh right..
15:22:57 <nslater> ... I see what you're about to suggest
15:22:57 <Grab> <phenny> Grab: cre8radix wants you to know: heya
15:23:04 <nslater> Grab: nope, because you can do "ask"
15:23:09 <Grab> something along that line
15:23:11 <nslater> phenny: ask Grab how he's feeling
15:23:11 <phenny> nslater: I'll pass that on when Grab is around.
15:23:15 <cre8radix> .
15:23:15 <Grab> hi
15:23:16 <phenny> Grab: 15:23Z <nslater> ask Grab how he's feeling
15:23:27 <Grab> no
15:23:31 <nslater> so keeping the tell or ask is useful
15:24:02 <nslater> here, notice this:
15:24:05 <nslater> 16:22 < Grab> <phenny> Grab: 15:18Z <cre8radix> tell Grab heya
15:24:07 <nslater> 16:22 < Grab> <phenny> Grab: cre8radix wants you to know: heya
15:24:17 <nslater> same line lengths, except your version is actually harder to read
15:24:26 <nslater> and it doesnt include the time
15:24:40 <nslater> nor does it distinguish between tell or ask
15:25:51 *** leobard has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
15:26:40 <Grab> how can i make the bot join a new chan?
15:27:16 *** panni_ (i=hannes@ip-88-152-22-213.unitymediagroup.de) has joined #swhack
15:27:17 <nslater> you need to edit default.py
15:27:25 <nslater> you will find it in the same directory as phenny.py
15:27:31 <nslater> it has comments explaining what to do
15:27:56 <nslater> alternatively, you can talk to phenny via privmsg if you are set up as an admin, but that would require you to be already experienced with phenny I think
15:28:10 <Grab> ok
15:28:13 <Grab> i am admin
15:28:19 <Grab> what to pm phenny ?
15:28:20 <nslater> okay, talk to her via privmsg
15:28:28 <nslater> cant quite remember, something like:
15:28:32 <nslater> "join #tumbolia"
15:28:40 <Grab> ok
15:28:40 <sbp> it's .join
15:28:46 <nslater> ah.. weird
15:28:52 <Grab> nslater sbp spb isnt there any guide?
15:28:56 <nslater> or consistent, depending on the colour of your specticals
15:29:04 <sbp> nope, phenny is unsupported software
15:29:07 <nslater> Grab: no, but if you pay me $50 I will write one for you
15:29:29 <nslater> ... or for $100 you can get primium irc support from me
15:29:33 <Grab> oh if i had money i would happily pay you :)
15:29:41 <nslater> which is basically what im doing now for free, but i wont get stroppy with you at random
15:29:48 <nslater> like this:
15:29:56 <nslater> Grab: OH FFS!
15:30:08 <nslater> that wont happen on my premium irc plan
15:30:59 <nslater> of course, you could quit, change your ircname to "katie" or something, then come back in and ask about phenny, and you'd probably find most people in here scrambling to give you support and swap pics, etc
15:31:09 <sbp> yeah
15:31:34 <nslater> Grab: are you male of female?
15:31:48 <Grab> f
15:31:52 <nslater> yeah. right.
15:39:01 <MoiraA> be back in a few hours
15:39:41 <MoiraA> actually I need to reboot
15:39:43 <MoiraA> so will do that
15:41:43 <Grab> ok
15:41:45 <Grab> see you
15:42:20 *** MoiraA has parted #swhack ("Leaving")
15:45:33 <Grab> sbp can you tell me where i can read about all the bots commands?
15:45:44 <Grab> phenny is really nice!
15:46:04 <sbp> Grab: only on the /phenny/ homepage that you saw, sorry
15:46:14 <sbp> I'm glad you like it
15:46:28 *** lmorchard is now known as lmorchard|away
15:46:28 <sbp> the best way would be to read the module sources
15:46:37 <Grab> but there you cant read about reload,ask ...
15:46:38 <Grab> join
15:46:39 <Grab> commands
15:46:42 <sbp> not a very convenient way, I know
15:46:44 <sbp> nope
15:46:50 <sbp> phenny is unsupported software
15:46:51 <Grab> :(
15:47:37 <sbp> it took me many hours to write phenny
15:47:46 <sbp> it would only take 20 minutes at most to read the modules
15:48:16 <Grab> sbp i get:
15:48:17 <Grab> RuntimeError: dictionary changed size during iteration (source unknown)
15:48:41 <sbp> yeah, it's not really tested on Windows
15:48:43 <sbp> cygwin might help
15:48:44 <nslater> sounds like thread-unsafe code to me
15:48:45 <sbp> .g cygwin
15:48:46 <phenny> sbp: http://www.cygwin.com/
15:48:53 <nslater> damn, i was meant to be not here
15:48:55 *** libby (n=libby@94-169-110-24.cable.ubr22.aztw.blueyonder.co.uk) has joined #swhack
15:48:57 * nslater goes not here
15:49:00 <sbp> yeah, girls
15:49:03 <nslater> yeah
15:49:17 <Tene> seeya nslater
15:49:23 <nslater> hehe, bye
15:49:42 <Tene> Heh, my students were very entertained by M-x-doctor in emacs. :)
15:55:26 *** panni_ has quit (Read error: 104 (Connection reset by peer))
15:58:12 *** panni_ (i=hannes@ip-88-152-22-213.unitymediagroup.de) has joined #swhack
16:07:01 *** danja (n=danny@host146-202-dynamic.33-79-r.retail.telecomitalia.it) has joined #swhack
16:09:11 <nsh-> .gs now run home * run as fast as you can
16:09:13 <phenny> nsh-: lois)
16:09:27 <nsh-> .gs now run home * run
16:09:28 <phenny> now run home * run: lois (3)
16:09:30 <nsh-> hrm
16:13:38 *** ephemerian has quit (Remote closed the connection)
16:13:54 <cre8radix> .gs get the fuck outta *
16:13:55 <phenny> get the fuck outta *: dodge (13), here (10), dodge lyrics (7), there (3), hereeee (3)
16:13:55 <Monty2> potty mouth!
16:14:00 <cre8radix> hehe
16:14:25 <cre8radix> .gs artful *
16:14:26 <phenny> artful *: dodger (49), home (6), manager (5), dodge (5), blogging (5), vegan (4)
16:14:30 <cre8radix> :D
16:16:22 *** cre8radix has quit ()
16:16:33 *** libby has quit (Read error: 113 (No route to host))
16:17:25 <nsh-> .title http://www.reddit.com/r/funny/comments/8axlg/staight_edge_cop_said_he_tested_positive_for/
16:17:28 <phenny> nsh-: "Staight Edge" Cop Said He Tested Positive For Cocaine Because He Ate Out His Girlfriend's Pussy. : funny
16:22:26 <nslater> best way to get busted
16:22:35 <nslater> "found it in her pussy officer"
16:22:46 <nsh-> word
16:22:47 <nslater> "... it's a hard disk full or illegal porn"
16:22:50 <nslater> "like i said office"
16:22:58 <nslater> *officer
16:23:36 <nslater> "it's a semi-automatic assault rifle"
16:23:40 <nslater> "like i said officer"
16:23:46 <nslater> hehe, this meme could go places...
16:24:02 * nslater adds to his mental memelist
16:25:05 <nslater> I accidentally a whole girlfriend's pussy.
16:29:24 <Tene> .gs how do you keep a * from drinking all your beer
16:29:25 <phenny> Tene: mormon (14), baptist (11)
16:32:46 *** The_Pot (i=The_Pot@unaffiliated/chinmay) has joined #swhack
16:38:58 *** ethan_m (i=ethan@user-12l32fe.cable.mindspring.com) has joined #swhack
16:43:21 *** eel (n=PircBot@216-171-189-59.northland.net) has joined #swhack
16:45:20 *** Tene_ (n=tene@pleasedieinafire.net) has joined #swhack
16:45:43 *** Tene has quit (Nick collision from services.)
16:45:48 *** Tene_ is now known as Tene
16:51:06 *** pierpa` has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
16:52:40 *** Grab has quit ()
16:58:13 <[bjoern]> someone accidentally a whole bottle of Korn through the Treppenhaus.
16:58:29 <[bjoern]> though i cannot know it was not on purpose.
16:59:35 <Charl> Korn?
17:01:36 <[bjoern]> .wik Korn
17:01:36 <phenny> "Korn (often typeset as KoRn or KoЯn) is an American rock band from Bakersfield, California, formed in 1993." - http://en.wikipedia.org/wiki/Korn
17:02:01 <[bjoern]> .wik Korn (liquor)
17:02:02 <phenny> "Korn is a German spirit that is made from wheat, rye, or barley." - http://en.wikipedia.org/wiki/Korn_(liquor)
17:02:27 <Charl> Ah, liquor. I see.
17:03:00 <[bjoern]> Lucky you.
17:04:35 *** lmorchard|away is now known as lmorchard
17:06:42 <[bjoern]> .title http://www.guardian.co.uk/uk/2009/apr/07/video-g20-police-assault
17:06:44 <phenny> [bjoern]: Video reveals G20 police assault on Ian Tomlinson moments before he died | UK news | The Guardian
17:13:20 *** Talliesin1 has quit (Read error: 104 (Connection reset by peer))
17:14:32 <nslater> erm...
17:14:39 <nslater> .. the end of that video shows him walking past the camera
17:15:02 <nslater> seemed pretty tame too, they were clearly asking him to move forward, and he turned around and stayed put, seconds before the policeman pushed him
17:15:13 <nslater> the policeman pushed him way to hard, but still
17:15:24 <nslater> and then he gets up and walks past the camera
17:26:58 <[bjoern]> .gs boob *
17:26:59 <phenny> boob *: tube (26), job (6), pencil (4), cushtie (4), com (4), (4), ® (3)
17:27:01 <[bjoern]> .gs boop *
17:27:02 <phenny> boop *: (18), signature (10), is (8), - (6), waterglobes (5), figurines (5)
17:27:57 *** libby (n=libby@94-169-110-24.cable.ubr22.aztw.blueyonder.co.uk) has joined #swhack
17:27:58 <Monty2> hey libby
17:31:15 *** mmmmmrob has quit ()
17:31:36 *** danja has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
17:32:22 <sbp> nslater: he'd already been pushed to the ground and beaten with a baton before that
17:32:31 <sbp> according to a freelance photographer, via ITN news
17:32:49 <nslater> he looked *awefully* casual for someone who'd been beaten and pushed over
17:33:19 <[bjoern]> With that police force in your back, would you look agitated?
17:33:30 <nslater> yes!
17:34:34 <nslater> phenny: "パンツ機"?
17:34:35 <phenny> nslater: "Pants Machine" (ja to en, translate.google.com)
17:34:42 <nslater> phenny: "パンツ"?
17:34:43 <phenny> nslater: "Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:34:54 <nslater> woah, it has ツ in it, awesome
17:34:57 <nslater> phenny: "パン"?
17:34:57 <phenny> nslater: "Bread" (ja to en, translate.google.com)
17:35:00 <nslater> heh
17:35:02 <nslater> phenny: "パ"?
17:35:03 <phenny> nslater: "PERTH" (ja to en, translate.google.com)
17:35:07 <nslater> huh!?
17:35:11 <nslater> .w perth
17:35:12 <phenny> Couldn't get any definitions for perth.
17:35:19 <nslater> phenny: "パン機"?
17:35:20 <phenny> nslater: "Bread machine" (ja to en, translate.google.com)
17:35:31 <nslater> phenny: "機パンツ"?
17:35:32 <phenny> nslater: "Pants Machine" (ja to en, translate.google.com)
17:35:36 <nslater> what...
17:35:41 <nslater> phenny: "機 パンツ"?
17:35:42 <phenny> nslater: "Pants Machine" (ja to en, translate.google.com)
17:35:46 <nslater> phenny: "機 パン ツ"?
17:35:47 <phenny> nslater: "Bread machine tool" (ja to en, translate.google.com)
17:35:52 <nslater> heh, this is fun
17:35:59 <nslater> phenny: "機 パンツ ツ"?
17:36:00 <phenny> nslater: "T-pants" (ja to en, translate.google.com)
17:36:05 <nslater> hehe, what the fuck
17:36:10 <nslater> phenny: "パンツ ツ"?
17:36:10 <phenny> nslater: "G Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:36:13 <[bjoern]> quick, hide unihan.txt.
17:36:16 <nslater> phenny: "パンツ ツツ"?
17:36:17 <phenny> nslater: "Tutu Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:36:24 <nslater> TUTU PANTS
17:36:26 <nslater> phenny: "パンツ ツツツ"?
17:36:26 <phenny> nslater: "TSUTSUTSU Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:36:33 <nslater> TSUTSUTSU!
17:36:35 <nslater> phenny: "パンツ ツツツツ"?
17:36:36 <phenny> nslater: "TSUTSUTSUTSU Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:36:45 <nslater> phenny: "パンツ ンツ"?
17:36:46 <phenny> nslater: "NTSU Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:36:52 <nslater> hmm, where did "tool" come from
17:37:03 <nslater> phenny: "パン ツ"?
17:37:03 <phenny> nslater: "T Pan" (ja to en, translate.google.com)
17:37:14 <nslater> phenny: "機パン ツ"?
17:37:15 <phenny> nslater: "Bread machine tool" (ja to en, translate.google.com)
17:37:17 <nslater> phenny: "機パン ツ"?
17:37:18 <phenny> nslater: "Bread machine tool" (ja to en, translate.google.com)
17:37:20 <nslater> phenny: "機パンツ"?
17:37:20 <phenny> nslater: "Pants Machine" (ja to en, translate.google.com)
17:37:23 <nslater> phenny: "機パン ツ"?
17:37:23 <phenny> nslater: "Bread machine tool" (ja to en, translate.google.com)
17:37:37 <nslater> hmm
17:37:40 <sbp> apparently he did remonstrate with them after he was pushed
17:37:43 <nslater> ... i want a pants machine tool
17:37:44 <sbp> and there's video of the beating
17:37:49 <nslater> okay
17:37:56 <nslater> phenny: "機パン"?
17:37:58 <phenny> nslater: "Bread machine" (ja to en, translate.google.com)
17:38:15 <nslater> phenny: "パンツ機"?
17:38:15 <phenny> nslater: "Pants Machine" (ja to en, translate.google.com)
17:38:22 <nslater> phenny: "パンツ機 ツ"?
17:38:22 <phenny> nslater: "T-pants" (ja to en, translate.google.com)
17:38:28 <nslater> phenny: "パン ツ機"?
17:38:29 <phenny> nslater: "Pan-T" (ja to en, translate.google.com)
17:38:32 <nslater> phenny: "パン ツ 機"?
17:38:33 <phenny> nslater: "Pan-T" (ja to en, translate.google.com)
17:38:42 <nslater> phenny: "機パン ツ"?
17:38:42 <phenny> nslater: "Bread machine tool" (ja to en, translate.google.com)
17:38:47 <nslater> what a weird language
17:39:09 <nslater> phenny: "触角強姦"?
17:39:10 <phenny> nslater: "Tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:39:14 <nslater> phenny: "触角"?
17:39:15 <phenny> nslater: "Tentacles" (zh-CN to en, translate.google.com)
17:39:18 <nslater> phenny: "触"?
17:39:18 <phenny> nslater: "Touch" (zh-CN to en, translate.google.com)
17:39:22 <nslater> phenny: "角"?
17:39:22 <phenny> nslater: "Angle" (zh-CN to en, translate.google.com)
17:39:27 <nslater> touch-angle
17:39:29 <nslater> awesome
17:39:32 <nslater> phenny: "触角強姦"?
17:39:32 <phenny> nslater: "Tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:39:35 <nslater> phenny: "強姦"?
17:39:36 <phenny> nslater: "Rape" (ja to en, translate.google.com)
17:39:38 <nslater> phenny: "強"?
17:39:39 <phenny> nslater: "Strength" (ja to en, translate.google.com)
17:39:41 <nslater> phenny: "姦"?
17:39:42 <phenny> nslater: "姦" (ja to en, translate.google.com)
17:39:46 <nslater> eh
17:39:49 <nslater> phenny: "姦"?
17:39:50 <phenny> nslater: "姦" (ja to en, translate.google.com)
17:39:54 <nslater> phenny: "強姦"?
17:39:54 <phenny> nslater: "Rape" (ja to en, translate.google.com)
17:40:02 <nslater> phenny: "強"?
17:40:03 <phenny> nslater: "Strength" (ja to en, translate.google.com)
17:40:10 <nslater> phenny: "姦"?
17:40:11 <phenny> nslater: "姦" (ja to en, translate.google.com)
17:40:14 <nslater> pff
17:40:27 <nslater> phenny: "触角強姦 機"?
17:40:28 <phenny> nslater: "Tentacle-rape" (ja to en, translate.google.com)
17:40:35 *** danja (n=danny@host133-241-static.12-87-b.business.telecomitalia.it) has joined #swhack
17:40:38 <nslater> phenny: "触角強姦 機パン ツ"?
17:40:38 <phenny> nslater: "Bread machine tool tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:40:52 <nslater> hmm, the order has a weird effect on the meaning
17:40:56 <nslater> phenny: "触角強姦 機パン"?
17:40:57 <phenny> nslater: "Tentacle rape bread machine" (ja to en, translate.google.com)
17:41:04 <nslater> phenny: "触角強姦 パン"?
17:41:05 <phenny> nslater: "Tentacle rape pan" (ja to en, translate.google.com)
17:41:09 <nslater> phenny: "触角強姦 機ン"?
17:41:10 <phenny> nslater: "The tentacle-rape" (ja to en, translate.google.com)
17:41:14 <nslater> phenny: "触角強姦 機パ"?
17:41:15 <phenny> nslater: "PERTH-tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:41:26 <nslater> phenny: "触角強姦 機パン ツ"?
17:41:26 <phenny> nslater: "Bread machine tool tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:41:34 <nslater> phenny: "触角強姦 パン ツ"?
17:41:35 <phenny> nslater: "Pan G tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:41:40 <nslater> phenny: "触角強姦 パンツ"?
17:41:40 <phenny> nslater: "Pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:41:44 <nslater> heh
17:41:54 <nslater> phenny: "触角強姦 パンツ 機パン"?
17:41:54 <phenny> nslater: "Pan-pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:42:04 <nslater> phenny: "触角強姦 パンツ 機パン ツ"?
17:42:05 <phenny> nslater: "Bread machine tool pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:42:16 <nslater> where the hell does bread machine come from
17:42:21 <nslater> phenny: "触角強姦 パンツ 機パン"?
17:42:22 <phenny> nslater: "Pan-pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:42:37 <nslater> phenny: "触角強姦 パンツ 機パンツ"?
17:42:39 <phenny> nslater: "Tentacle-rape Pants Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:42:48 <nslater> phenny: "触角強姦 パンツ パンツ"?
17:42:49 <phenny> nslater: "Pants pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:42:54 <nslater> phenny: "触角強姦 パンツ機パンツ"?
17:42:55 <phenny> nslater: "Tentacle-rape Pants Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:43:04 <nslater> phenny: "触角強姦パンツ機パンツ"?
17:43:05 <phenny> nslater: "Tentacle-rape Pants Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:43:09 <nslater> phenny: "触角強姦パンツ機パン"?
17:43:10 <phenny> nslater: "Pan-pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:43:14 <nslater> phenny: "触角強姦パンツ機ツ"?
17:43:15 <phenny> nslater: "T-pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:43:34 *** lmorchard is now known as lmorchard|away
17:43:39 <nslater> phenny: "触角強姦パンツ機パン"?
17:43:40 <phenny> nslater: "Pan-pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:43:43 <nslater> phenny: "触角強姦パンツ機パンツ"?
17:43:44 <phenny> nslater: "Tentacle-rape Pants Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:43:52 <nslater> phenny: "触角強姦パンツパンツ"?
17:43:53 <phenny> nslater: "Pants pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:43:58 <nslater> hmm..
17:44:11 <nslater> phenny: "触角強姦パンツ"?
17:44:11 <phenny> nslater: "Pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:44:12 <[bjoern]> Get a room.
17:44:15 <nslater> nu
17:44:19 <nslater> .. no one's talking
17:44:25 <nslater> phenny: "触角強姦 パンツ"?
17:44:26 <phenny> nslater: "Pants tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:44:40 <nslater> phenny: "パンツ 触角強姦"?
17:44:41 <phenny> nslater: "Tentacle rape Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:44:44 <nslater> WIN!
17:44:49 <nslater> phenny: "パンツ触角強姦"?
17:44:50 <phenny> nslater: "Tentacle rape Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:45:03 <nslater> wonder how to get the hypen in there, to make it rapepants
17:45:13 <nslater> phenny: "パンツ機触角強姦"?
17:45:14 <phenny> nslater: "Tentacle-rape Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:45:20 <nslater> phenny: "パ機ンツ機触角強姦"?
17:45:20 <phenny> nslater: "PERTH-tentacle-rape NTSU" (ja to en, translate.google.com)
17:45:28 <nslater> phenny: "パンツ触角強姦"?
17:45:29 <sbp> phenny: "強姦-パンツ"?
17:45:29 <phenny> nslater: "Tentacle rape Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:45:30 <phenny> sbp: "Rape - Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:45:40 <nslater> you just added a hyphen
17:45:49 <nslater> ... i mean to do it properly, so i make the concept of rapepants
17:45:51 <nslater> in japanese
17:46:13 <nslater> this chracter "機" turns "tentical rape" into "tentical-rape"
17:46:22 <sbp> phenny: "機"?
17:46:23 <phenny> sbp: "Machine" (ja to en, translate.google.com)
17:46:37 <nslater> compare:
17:46:39 <nslater> phenny: "パ機ンツ"?
17:46:40 <phenny> nslater: "NTSU power machine" (ja to en, translate.google.com)
17:46:43 <nslater> erm..
17:46:47 <nslater> phenny: "パンツ"?
17:46:48 <phenny> nslater: "Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:46:58 <nslater> phenny: "パ機ンツ機"?
17:46:59 <phenny> nslater: "NTSU machine-part" (ja to en, translate.google.com)
17:47:06 <nslater> phenny: "パンツ機"?
17:47:06 <phenny> nslater: "Pants Machine" (ja to en, translate.google.com)
17:47:13 <nslater> oh, wrong bit
17:47:21 <nslater> phenny: "触角強姦"?
17:47:21 <phenny> nslater: "Tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:47:27 <nslater> phenny: "触強姦"?
17:47:28 <phenny> nslater: "Tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:47:32 <nslater> phenny: "触姦"?
17:47:33 <phenny> nslater: "姦touch" (ja to en, translate.google.com)
17:47:39 <nslater> phenny: "触角強"?
17:47:40 <phenny> nslater: "Strong antennal" (ja to en, translate.google.com)
17:47:43 <nslater> hah
17:47:47 <nslater> phenny: "角強"?
17:47:47 <phenny> nslater: "Sumi Tsuyoshi" (ja to en, translate.google.com)
17:47:54 <nslater> phenny: "強姦"?
17:47:55 <phenny> nslater: "Rape" (ja to en, translate.google.com)
17:48:06 <nslater> phenny: "強姦パンツ"?
17:48:06 <phenny> nslater: "Pants rape" (ja to en, translate.google.com)
17:48:11 <nslater> phenny: "パンツ強姦"?
17:48:12 <phenny> nslater: "Rape Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:48:20 <nslater> phenny: "パンツ機強姦"?
17:48:21 <phenny> nslater: "Pants-rape" (ja to en, translate.google.com)
17:48:24 <nslater> ooh ooh
17:48:39 <nslater> phenny: "強姦パンツ?
17:48:48 <nslater> phenny: "強姦機パンツ?
17:48:57 <nslater> phenny: "強姦機パンツ"?
17:48:57 <phenny> nslater: "Pants-rape" (ja to en, translate.google.com)
17:49:01 <nslater> hmm
17:49:05 <nslater> phenny: "強姦 機パンツ"?
17:49:06 <phenny> nslater: "Pants-rape" (ja to en, translate.google.com)
17:49:09 <nslater> phenny: "強姦 機 パンツ"?
17:49:10 <phenny> nslater: "Pants-rape" (ja to en, translate.google.com)
17:49:13 <nslater> eh
17:49:30 <nslater> phenny: "姦強姦 機 パンツ"?
17:49:31 <phenny> nslater: "Pants-rape姦" (ja to en, translate.google.com)
17:49:52 <nslater> phenny: "触角強姦 機 パンツ"?
17:49:53 <phenny> nslater: "Pants tentacle-rape" (ja to en, translate.google.com)
17:50:03 <nslater> okay, im bored now
17:50:12 <nslater> ... happy with:
17:50:13 <nslater> phenny: "パンツ機触角強姦"?
17:50:14 <phenny> nslater: "Tentacle-rape Pants" (ja to en, translate.google.com)
17:53:04 <nslater> phenny: "寿司バー パンツ機 セックス 触角強姦 風呂"?
17:53:04 <phenny> nslater: "Tentacle rape sex bath-pants sushi bar" (ja to en, translate.google.com)
17:53:14 <nslater> sounds like a fun hangout
17:53:27 <sbp> you're having way too much fun with the topic
17:53:34 <sbp> E_DANGEROUS_LEVEL_OF_FUN
17:53:56 <nslater> shup foo', imagine my fun as a speck in my eye
17:54:07 <sbp> I'm not saying you should stop
17:54:14 <nslater> oh, what you sayin'
17:54:27 <sbp> just warning people of an impending Japangasm from your head
17:54:51 <nslater> phenny: " パンツ機 セックス 触角強姦 風呂"?
17:54:52 <phenny> nslater: "Pants-bath sex tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:54:55 <nslater> phenny: " パンツ機 セックス 触角強姦 "?
17:54:56 <phenny> nslater: "Pants tentacle rape sex machine" (ja to en, translate.google.com)
17:54:59 <sbp> where you SHANPUBUKKAKE Japanjoy all over the channel
17:55:16 <nslater> okay, want to remove pants
17:55:23 <nslater> ... this is like playing pot luck
17:55:27 <nslater> phenny: " ンツ機 セックス 触角強姦 "?
17:55:27 <phenny> nslater: "NTSU tentacle rape sex machine" (ja to en, translate.google.com)
17:55:32 <nslater> phenny: " パンツ機 セックス 触角強姦 "?
17:55:33 <phenny> nslater: "Pants tentacle rape sex machine" (ja to en, translate.google.com)
17:55:38 <nslater> phenny: " パンツ機 セックス "?
17:55:38 <phenny> nslater: "Pants sex machine" (ja to en, translate.google.com)
17:55:41 <sbp> the fuck is NTSU?
17:55:51 <nslater> the literal sound of the glyph i think
17:55:53 <nslater> phenny: " パンツ機 セックス 触角強姦 "?
17:55:54 <phenny> nslater: "Pants tentacle rape sex machine" (ja to en, translate.google.com)
17:56:03 <nslater> phenny: " セックス 触角強姦 "?
17:56:04 <phenny> nslater: "Tentacle rape sex" (ja to en, translate.google.com)
17:56:13 <nslater> phenny: "機 セックス 触角強姦 "?
17:56:14 <phenny> nslater: "Tentacle rape sex machine" (ja to en, translate.google.com)
17:56:16 <nslater> YES
17:56:24 <nslater> phenny: "セックス 触角強姦 機"?
17:56:25 <phenny> nslater: "Tentacle rape sex machine" (ja to en, translate.google.com)
17:56:35 <nslater> phenny: "セックス触角強姦機"?
17:56:36 <phenny> nslater: "Tentacle rape sex machine" (ja to en, translate.google.com)
17:56:43 <nslater> phenny: "セックス触角強姦機ク"?
17:56:43 <phenny> nslater: "Tentacle rape-sex network" (ja to en, translate.google.com)
17:56:49 <nslater> hahahaha
17:56:50 <nslater> .com
17:56:58 <nslater> phenny: "セックス触角強姦機クク"?
17:56:58 <phenny> nslater: "KUKU-sex tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:57:08 <nslater> phenny: "セックス触角強姦機ッ"?
17:57:09 <phenny> nslater: "Ha-sex tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:57:13 <nslater> phenny: "セックス触角強姦機ッッ"?
17:57:14 <phenny> nslater: The ja to en translation failed, sorry!
17:57:17 <nslater> phenny: "セックス触角強姦機 ッッ"?
17:57:18 <nsh-> phenny, en fi "i hope it gets better"?
17:57:18 <phenny> nslater: The ja to en translation failed, sorry!
17:57:19 <phenny> nsh-: "Toivon, että se saa paremmin" (en to fi, translate.google.com)
17:57:23 <nsh-> no.
17:57:28 <nslater> phenny: "セックス触角強姦機 セ"?
17:57:28 <nsh-> phenny, en fi "i hope it improves"?
17:57:28 <phenny> nsh-: "Toivon, että se parantaa" (en to fi, translate.google.com)
17:57:29 <phenny> nslater: "Se-sex tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:57:39 <nslater> phenny: "セックス触角強姦機 クス"?
17:57:40 <phenny> nslater: "Fax machine sex tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:57:51 <nslater> phenny: "セックス触角強姦機ク"?
17:57:52 <phenny> nslater: "Tentacle rape-sex network" (ja to en, translate.google.com)
17:58:00 <nslater> phenny: "セックス 触角強姦機 ク"?
17:58:01 <phenny> nslater: "Tentacle rape-sex network" (ja to en, translate.google.com)
17:58:05 <nslater> phenny: " 触角強姦機 ク"?
17:58:06 <phenny> nslater: "Tentacle rape machine network" (ja to en, translate.google.com)
17:58:13 <nslater> phenny: " 触 角強 姦機 ク"?
17:58:14 <phenny> nslater: "Sumi Tsuyoshi tactile click-姦" (ja to en, translate.google.com)
17:58:19 <nslater> phenny: " 触角強姦 機 ク"?
17:58:20 <phenny> nslater: "Tentacle rape machine network" (ja to en, translate.google.com)
17:58:24 <nslater> phenny: " 触角 強姦 機 ク"?
17:58:25 <phenny> nslater: "Tentacle rape machine network" (ja to en, translate.google.com)
17:58:30 <nslater> phenny: " 強姦 機 ク"?
17:58:32 <phenny> nslater: "Click-rape" (ja to en, translate.google.com)
17:58:39 <nslater> (tm)
17:58:46 <nslater> phenny: " 触角 機 ク"?
17:58:46 <phenny> nslater: "Click-antennal" (ja to en, translate.google.com)
17:58:53 <nslater> phenny: " 触角 機 ク"?
17:58:54 <phenny> nslater: "Click-antennal" (ja to en, translate.google.com)
17:58:57 <nslater> phenny: " 触角 強姦 機 ク"?
17:58:57 <phenny> nslater: "Tentacle rape machine network" (ja to en, translate.google.com)
17:59:02 <nslater> how the..
17:59:06 <nslater> phenny: " 触角 強姦 ク"?
17:59:07 <phenny> nslater: "Click tentacle rape" (ja to en, translate.google.com)
17:59:16 <nslater> phenny: " 触角 強姦 機ク"?
17:59:17 <phenny> nslater: "Tentacle rape machine network" (ja to en, translate.google.com)
17:59:26 <nslater> goddamn "machine" go away
17:59:32 <nslater> phenny: " 触 強姦 機ク"?
17:59:32 <sbp> phenny: "寿司バーダンス。。。日本の顔オーガズム。。。触角強姦ポルノ機。。。虹ブッカケ。。。虹ブッカケ。。。ウサギ睾丸。。。スペース陰茎。。。膣クジラ。。。膣クジラ。。。日本の顔オーガズム。。。風呂!"?
17:59:33 <phenny> nslater: "Tentacle rape machine network" (ja to en, translate.google.com)
17:59:36 <phenny> sbp: "Dancing sushi bar. . . Japan faces of orgasm. . . Tentacle-rape porn. . . BUKKAKE rainbow. . . BUKKAKE rainbow. . . Rabbit testicle. . . Space penis. . . Whales vagina. . . Whales vagina. . . Japan faces of orgasm. . . Bath!" (ja to en, translate.google.com)
17:59:42 <nslater> phenny: " 触 姦 機ク"?
17:59:44 <phenny> nslater: "Tactile click-姦" (ja to en, translate.google.com)
17:59:47 <nslater> phenny: " 触 強姦 ク"?
17:59:48 <phenny> nslater: "Tentacle rape network" (ja to en, translate.google.com)
17:59:52 <nslater> wins.
18:00:04 <nslater> phenny: " 虹ブッカケ 触 強姦 ク "?
18:00:05 <phenny> nslater: "Tentacle rape click rainbow BUKKAKE" (ja to en, translate.google.com)
18:00:12 <nslater> BUKKAKE!
18:00:17 <nslater> wonder why it ends up in caps
18:00:28 <nslater> phenny: "膣クジラ"?
18:00:29 <phenny> nslater: "Whales vagina" (ja to en, translate.google.com)
18:00:33 <nslater> hahahaha
18:00:47 <nslater> phenny: "膣クジラ"?
18:00:48 <phenny> nslater: "Whales vagina" (ja to en, translate.google.com)
18:00:56 <nslater> phenny: "スペース陰茎"?
18:00:57 <phenny> nslater: "Space penis" (ja to en, translate.google.com)
18:01:04 <nslater> okay, i can do a penis machine if i try
18:01:14 <nslater> phenny: "スペース陰茎触"?
18:01:14 <phenny> nslater: "Penile tactile space" (ja to en, translate.google.com)
18:01:32 <nslater> phenny: "スペース陰茎機"?
18:01:33 <phenny> nslater: "Machine space penis" (ja to en, translate.google.com)
18:01:42 <nslater> phenny: "機スペース陰茎"?
18:01:43 <phenny> nslater: "Penis-space" (ja to en, translate.google.com)
18:01:52 * nslater is choxing irl
18:02:07 <nslater> penis-space, a new area of astrophysics
18:02:13 <sbp> phenny: "オーガズムの日本帝国軍。。。脾臓ブッカケ。。。たばこの嫌なモータ。。。触角愛小屋。。。鯨を拡大する。。。触角の愛小屋。。。風呂"?
18:02:14 <phenny> sbp: "Japan's Imperial Army orgasm. . . BUKKAKE spleen. . . Negative motor cigarettes. . . Love shack antennae. . . Expand the whale. . . Love shack antennae. . . Bath" (ja to en, translate.google.com)
18:02:16 <nslater> phenny: "スペース陰茎"?
18:02:16 <phenny> nslater: "Space penis" (ja to en, translate.google.com)
18:02:19 <nslater> phenny: "スペース 陰茎"?
18:02:20 <phenny> nslater: "Space penis" (ja to en, translate.google.com)
18:02:22 <nslater> phenny: "スペース "?
18:02:23 <phenny> nslater: "Space" (ja to en, translate.google.com)
18:02:28 <nslater> phenny: " 陰茎"?
18:02:28 <phenny> nslater: "Penis" (ja to en, translate.google.com)
18:02:41 <nslater> the shape of the glyphs delineate words, its weird
18:02:53 <nslater> スペース *looks* different from 陰茎
18:03:00 <nslater> wonder if thats due to age of the characters
18:03:07 <sbp> one is hiragana and one is hanji
18:03:09 <sbp> or somesuch
18:03:11 <nslater> oh right
18:03:14 <nslater> they mix them?
18:03:15 <bancus> katakana and kanji
18:03:22 <nslater> phenny: " 陰茎 機"?
18:03:23 <phenny> nslater: "Penis -" (ja to en, translate.google.com)
18:03:23 <sbp> thanks
18:03:24 <bancus> They have no native word for "space"
18:03:26 <nslater> phenny: " 陰茎 機機"?
18:03:27 <phenny> nslater: "Penis machine machine" (ja to en, translate.google.com)
18:03:29 <bancus> it's a borrowing
18:03:31 <bancus> hence katakana
18:03:34 <nslater> phenny: " 機陰茎 "?
18:03:35 <phenny> nslater: "Penis -" (ja to en, translate.google.com)
18:03:42 <bancus> It's literally supeesu
18:03:44 <sbp> no wonder they lost the space race
18:03:46 <nslater> phenny: " 陰茎 触角 "?
18:03:47 <phenny> nslater: "Tentacle penis" (ja to en, translate.google.com)
18:03:50 <sbp> SUPEESU!!
18:03:51 <nslater> \o/
18:03:51 <Monty2> haha
18:04:07 <nslater> phenny: "陰茎触角ク.com"?
18:04:08 <phenny> nslater: "Click tentacle penis. Com" (ja to en, translate.google.com)
18:04:19 <nslater> phenny: " 陰茎 触角 クク"?
18:04:20 <phenny> nslater: "Tentacle penis KUKU" (ja to en, translate.google.com)
18:04:39 <bancus> ACtually, they do have a word for "space"
18:04:44 <nslater> phenny: " 陰茎 触角 パンツ"?
18:04:45 <phenny> nslater: "Tentacle penis pants" (ja to en, translate.google.com)
18:04:46 <bancus> but it seems like it's only used for serious things
18:04:49 <nslater> phenny: " 触角 パンツ"?
18:04:50 <phenny> nslater: "Pants antennal" (ja to en, translate.google.com)
18:04:54 <nslater> :(
18:04:57 <sbp> ehheh
18:04:58 <nslater> phenny: " 触角 パンツ"?
18:04:59 <phenny> nslater: "Pants antennal" (ja to en, translate.google.com)
18:05:04 <bancus> games and whatnot will use supeesu
18:05:07 <nslater> phenny: "パンツ 触角 "?
18:05:07 <phenny> nslater: "Antennal Pants" (ja to en, translate.google.com)
18:05:14 <nslater> eh?!?!
18:05:24 <nslater> phenny: " 触角 . パンツ."?
18:05:25 <phenny> nslater: "Antennae. Pants." (ja to en, translate.google.com)
18:05:33 <bancus> 宇宙 is the word for space
18:05:38 <nslater> phenny: "パンツ"?
18:05:39 <phenny> nslater: "Pants" (ja to en, translate.google.com)
18:05:44 <nslater> oh
18:05:56 <nslater> phenny: "陰茎 パンツ"?
18:05:57 <phenny> nslater: "Penis pants" (ja to en, translate.google.com)
18:06:00 <nslater> bwahaha
18:06:23 <nslater> phenny: "陰茎 パンツ ク"?
18:06:23 <phenny> nslater: "Click pants penis" (ja to en, translate.google.com)
18:06:32 <sbp> phenny: "日本100パーセントです!ラジオマフィンに行くチャンス!スーパーボーナスは、あなたの幸せなスパイ!"?
18:06:33 <phenny> sbp: "Japan's 100 percent! RAJIOMAFIN chance to go! Super Bonus, spy on your happiness!" (ja to en, translate.google.com)
18:06:42 <nslater> phenny: "陰茎 パンツ 機ク"?
18:06:43 <phenny> nslater: "Click-penis pants" (ja to en, translate.google.com)
18:06:53 <nslater> phenny: "陰茎機パンツ"?
18:06:54 <phenny> nslater: "Pants-penis" (ja to en, translate.google.com)
18:07:09 <nslater> phenny: "パンツ陰茎機"?
18:07:10 <phenny> nslater: "Penis-pants" (ja to en, translate.google.com)
18:07:17 <nslater> there you go, japan..
18:07:27 <nslater> .. im coining words in your language. you should feel lukcy
18:07:43 <sbp> <㋡> THANKS U
18:07:52 <nslater> "fetch me my penis-pants, im feeling echii!"
18:08:13 <nslater> .wik echii
18:08:15 <phenny> "Puccinia recondita is a plant pathogen." - http://en.wikipedia.org/wiki/Puccinia_recondita
18:08:19 <nslater> hmm, sp probably
18:08:27 <nslater> ah
18:08:27 <bancus> 陰茎の機械
18:08:30 <nslater> .wik ecchi
18:08:30 <phenny> "Ecchi (or Etchi, from the Japanese エッチ etchi) is derived from a Japanese word meaning 'lewd', 'sexy', 'lascivious', or 'naughty' when used as an adjective, or sexual intercourse when used as a noun." - http://en.wikipedia.org/wiki/Ecchi
18:08:36 <sbp> phenny: "超陰茎地球セッションパンは、大規模なマンゴーは、あなたの家の中に画像を保つクリームスペース行く!マンゴー素晴らしい!"?
18:08:38 <phenny> sbp: "Penis pan-global session, a large mango, cream space keep the image going in your house! Mango great!" (ja to en, translate.google.com)
18:08:46 <nslater> MANGO GREAT
18:08:55 *** chris2 has quit ("Leaving")
18:09:13 <nslater> phenny: "エッチ"?
18:09:14 <phenny> nslater: "Lech" (ja to en, translate.google.com)
18:09:29 <bancus> phenny: "陰茎の機械"?
18:09:30 <phenny> bancus: "Machinery of the penis" (ja to en, translate.google.com)
18:09:35 <nslater> :/
18:09:42 <bancus> phenny: "陰茎機械"?
18:09:42 <phenny> bancus: "Mechanical penis" (ja to en, translate.google.com)
18:09:45 <nslater> haha
18:10:01 <nslater> phenny: en ja "dildo"?
18:10:02 <phenny> nslater: The en to ja translation failed, sorry!
18:10:07 <bancus> phenny: "機械陰茎"?
18:10:07 <phenny> bancus: "Penis machine" (ja to en, translate.google.com)
18:10:11 <nslater> heh
18:10:11 <bancus> There you go
18:10:32 <bancus> phenny: "機械"?
18:10:33 <phenny> bancus: "Mechanical" (ja to en, translate.google.com)
18:10:34 <sbp> phenny: "さんは、プラスチック製の在庫直腸の洞窟の中に隠しを家宅捜索した。タコだけ大規模な石油することができます!"?
18:10:36 <phenny> sbp: "He has searched the cave hidden in a plastic stock of the rectum. You can only large oil octopus!" (ja to en, translate.google.com)
18:10:46 <bancus> phenny: "張り形"?
18:10:47 <phenny> bancus: "Dildo" (ja to en, translate.google.com)
18:10:51 <nslater> phenny: "あなたプラスチック製の在庫直腸の家パンツ陰茎機の中に大規模画像を保"?
18:10:53 <phenny> nslater: "While keeping the big picture of the house of pants penis rectal your stock plastic" (ja to en, translate.google.com)
18:11:00 <nslater> \o.
18:11:04 <nslater> .. erm \p/
18:11:04 <deltab> Ian Tomlinson investigation on Channel 4 News
18:11:07 <nslater> i made that up
18:11:25 <sbp> thanks, watching
18:11:26 <nslater> phenny: "あなたプタコだけ大規模な石油することができます !ラスチック製の在庫直腸の家パンツ陰茎機超陰茎地球セッションパンはの中に大規模画像を保"?
18:11:28 <phenny> nslater: "You can only large oil PUTAKO! Session pan-global super penis penis house of pants made of plastics rectal stock is keeping the big picture in" (ja to en, translate.google.com)
18:11:39 <nslater> hahah
18:11:55 <sbp> deltab: oh, they only showed the latter section of the ITN video
18:12:05 <deltab> they showed more earlier
18:12:08 <sbp> ah
18:12:26 <nslater> phenny: "あなたの家の中に画像を保超陰茎地球セッションパンは、大規模なマンゴーはつクリームスペース行く!あなたプタコだけ大規模な石油することができます隠しスチック製の在ンゴ ー素晴らしい!ラスチック製の在庫直腸の家パンツ陰茎機超陰茎地球セッションパンはの中に大規模画像を保隠しを家宅捜索した"?
18:12:26 <phenny> nslater: Phrase must be under 350 characters.
18:12:32 <nslater> phenny: "あなたの家の中に画像を保超陰茎地球セッションパンは、大規模なマンゴーはつクリームスペース行く!あなたプタコだけ大規模な石油することができます隠しスチック製の在ンゴ ー素晴らしい!ラスチック製の在庫直腸の家パンツ陰茎機超陰茎地球セッションパンはの中に大規模"?
18:12:32 <phenny> nslater: Phrase must be under 350 characters.
18:12:38 <nslater> phenny: "あなたの家の中に画像を保超陰茎地球セッションパンは、大規模なマンゴーはつクリームスペース行く!あなたプタコだけ大規模な石油することができます隠しスチック製の在ンゴ ー素晴らしい!ラスチック製の在庫直腸の家パンツ陰茎機超陰茎地球セ"?
18:12:40 <phenny> nslater: "Penis pan-global session to protect the image of your home, take a large space mango cream hair! Jae-NGO made great hidden SUCHIKKU can only large oil PUTAKO! Global Se-penis penis-rectal pants home made stock lastic" (ja to en, translate.google.com)
18:12:57 * nslater is choxing
18:13:11 <nslater> space mango cream hair!
18:13:14 <sbp> phenny: "私の愛のジャガイモを合理化する。私を彫る私に潤滑を与える。はい私のトチの実や私の白人の外国人の少年。愛のセックス住宅"?
18:13:16 <phenny> sbp: "Streamline the love of my potatoes. Give me carve my lubrication. Gringo boy and me Yes, my conker. House of love, sex" (ja to en, translate.google.com)
18:13:20 <nslater> hahahaha
18:14:08 <deltab> so you can catch that on 4+1, along with the secret details of an anti-terrorism raid that were photographed while being carried
18:14:18 <nslater> phenny: "あなのセックス住宅家の中に画像地球セッ愛ション模なマンゴーはつクスの白人の外国人の少年行く!あなただけ大規模なはい私のトチの実や私石油すます隠し私を彫る私に潤滑を与えるスチック製の素晴らしい!モを合理化するラスチック家パンツ私の愛のジャガ陰茎機超陰茎地球セ"?
18:14:18 <phenny> nslater: Phrase must be under 350 characters.
18:14:24 <nslater> phenny: "あなのセックス住宅家の中に画像地球セッ愛ション模なマンゴーはつクスの白人の外国人の少年行く!あなただけ大規模なはい私のトチの実や私石油すます隠し私を彫る私に潤滑を与えるスチック製の素晴らしい!モを合化するラスチックパンツ私の愛のジャガ陰茎機超陰茎"?
18:14:24 <phenny> nslater: Phrase must be under 350 characters.
18:14:26 <sbp> yeah, saw some of that on BBC News
18:14:29 <nslater> phenny: "あなのセックス住宅家の中に画像地球セッ愛ション模なマンゴーはつクスの白人の外国人の少年行く!あなただけ大規模なはい私のトチの実や私石油すます隠し私を彫る私に潤滑を与えるスチック製の素晴らしいモを合化するラスチックパンツ私の愛のジャガ陰茎機超陰茎"?
18:14:30 <phenny> nslater: Phrase must be under 350 characters.
18:14:34 <deltab> later: Google tracking for adverts
18:14:35 <nslater> phenny: "あなのセックス住宅家の中に画像地球セッ愛ション模なマンゴーはつクスの白人の外国人の少年行く!あなただけ大規模なはい私のトチの実や私石油すます隠し私を彫る私に潤滑をチック製の素晴らしい!モを合化するラスチックパンツ私の愛のジャガ陰茎機超陰茎"?
18:14:35 <phenny> ...
18:14:41 <nslater> phenny: "あなのセックス住宅家の中に画像地球セッ愛ション模なマンゴーはつクスの白人の外国人の少年行く!あなただけ大規模なはいの実や私石油すます隠し私を彫る私に潤滑をチック製の素晴らしい!モを合化するラスチックパンツ私の愛のジャガ陰茎機超陰茎"?
18:14:43 <phenny> nslater: "Go boy gringo mango hair is schematic of the box set global application images Love Housing in the house of gang sex! Great-tics me carve a lubricating oil to make clear I hide my real and only a massive Yes! Potato-penis-penis I love to RASUCHIKKUPANTSU if the module" (ja to en, translate.google.com)
18:15:03 <nslater> word.
18:15:26 <nslater> phenny: "あなのセックス住宅家の中に画像地球セッ愛ション模なマンゴーはつクスの白の少年行く陰茎機超陰茎地球セあなただけ大規模実や私石油すます隠潤滑をチック製の素晴らしい!モを合化すの愛のジャガ陰茎機超陰茎"?
18:15:29 <phenny> nslater: "Tick the hide made excellent lubricating oil I get over your own security and global large-scale real-penis-penis boy go white box solution imitation hair love mango and set the global image of the house during gang sex! Potato-penis-penis-If you love your monitor" (ja to en, translate.google.com)
18:15:46 <nslater> phenny: "あなのセックス住宅家の中に画像地球セッ愛ション模なマンゴーはつクスの白の少年行く陰茎機超陰茎地球セあなただけ大規模実や私石油すます隠潤滑をチック製の素晴らし"?
18:15:51 <phenny> nslater: The ja to en translation failed, sorry!
18:15:54 <nslater> phenny: "あなのセックス住宅家の中に画像地球セッ愛ション模なマンゴーはつクスの白の少年行く陰茎機超陰茎地球セあなただけ大規模実や私石油すます隠潤滑をチ"?
18:15:57 <phenny> nslater: "I conclude the oil switch and hide the real lubricant of the global security as you go boy penis-penis-hair white box solution imitation love mango and set the global image of the house during sex gang" (ja to en, translate.google.com)
18:16:06 <nslater> penishair
18:16:14 <sbp> phenny: "私の気にくそ。私のコックの男の気をそそる。私の膣の広報担当者に粘土。お酒のメロンチューバ。私膿疱でオナニー。私のゲイであることを模索する阻害剤。少年は、不器用でシテ袋を渡した。クラブに小便"?
18:16:15 <phenny> sbp: "Shit me. Arouse the attention of the man of my cock. A spokesman for the clay of my vagina. The melon drink tuba. Masturbation in the pustule. Inhibitor seek my gayness. The boy handed the bag in gaucherie shite. Piss clubs" (ja to en, translate.google.com)
18:16:18 <nslater> phenny: "あなのセックス住宅家の中に画像地球セッ愛ション模なマンゴーはつクスの白の少機超陰茎地球セあなただけ大規模実や私石油すます隠潤滑をチ"?
18:16:20 <phenny> nslater: "I conclude the oil switch and hide the real lubricant of the global section of the penis over your own machine in a small box of white hair is schematic mango application images Love Earth set in the house of gang sex housing" (ja to en, translate.google.com)
18:16:22 <nslater> haha
18:16:29 <nslater> piss clubs
18:17:03 <nslater> phenny: "あなののコックの男セックスに私の気にくそ画像地球セッお酒のメロンチューバ愛シマンゴーはつ私膿疱で機超陰茎地球セあなただクラブに小便け大規模実や私石油す不器用でシテ袋を渡ます隠潤滑をチ"?
18:17:07 <phenny> nslater: "Shite bag in the awkwardness of the real and the only oil I piss on your club is set in Earth-pustule-penis I love hair tuba mango melon liquor systems for the global set shit Picture me to cook for sex man gang Ji Masu Wataru to hide the lubrication" (ja to en, translate.google.com)
18:17:26 <nslater> phenny: "あなののコックの男セックスに私の気にくそ画像地球セッお酒のメロンチューバ愛シマンゴーはつゲイであることを模索する阻害剤私膿疱で機超陰茎地球セあなただクラブに小便け大規模実や私石油す不器用でシテ袋を渡ます隠潤滑をチ"?
18:17:31 <phenny> nslater: The ja to en translation failed, sorry!
18:17:40 <nslater> phenny: "ゲイであることを模索する阻害あなののコックの男セックスに私の気にくそ画像地球セッお酒のメロンチューバ愛シマンゴーはつ私膿疱で機超陰茎地球セあなただクラブに小便け大規模実や私石油す不器用でシテ袋を渡ます隠潤滑をチ"?
18:17:43 <phenny> nslater: "Real big clubs only to piss you set it in machine-earth pustule penis I love hair tuba mango melon liquor systems for the global set shit Picture me cock sex man to explore inhibition of the gang as gay Ji lubrication shite in a bag hidden Masu Wataru my clumsiness and the oil" (ja to en, translate.google.com)
18:18:03 <nslater> "shite bag in the awkwardness of the real"
18:18:18 <sbp> phenny: "なんてことを私のお店です。クレーンファック私のペニスのボーナス。ロープのブッカケ。私のズボンのおならジグ。彼女のくそウィザードジョーク。けいれんのオナニー溝文句。放尿管では、チャツネ"?
18:18:19 <phenny> sbp: "That is not my shop. Bonus KURENFAKKU my penis. BUKKAKE rope. Jig fart in my pants. UIZADOJOKU her shit. Masturbation groove complaining of cramps. Pissing in the tube, chutney" (ja to en, translate.google.com)
18:18:38 <sbp> that is not my shop
18:19:25 <bancus> And this is not my beautiful wife.
18:19:31 <nslater> phenny: "なんてこを私のおクレーンファック私ののボーナス。ローブッカケ。私のズボンのおジ グ。彼女のィザードジョーク。小便け大規模実や私石油す不器用でシテ"?
18:19:33 <phenny> nslater: "The bonus for me to leverage my KURENFAKKU south. ROBUKKAKE. Group page of your pants. IZADOJOKU her. The protagonist in the awkwardness of real oil and I only pee" (ja to en, translate.google.com)
18:19:43 <nslater> ROBUKAKE
18:19:56 <nslater> phenny: "なんてこを私のおクレーンファック私ののボーナス。ローブッカケ。私のズボンのおジ グ。彼女のィザードジョーク。小便け大規模実や私石油す不器用でシテなただクラブに小便け大規模実や私石油す不器用でシテ袋を渡ます隠"?
18:19:58 <phenny> nslater: "The bonus for me to leverage my KURENFAKKU south. ROBUKKAKE. Group page of your pants. IZADOJOKU her. Masu Wataru shite bags hidden in the awkwardness of the actual oil and I only pee just a shite club with the awkwardness of the real and the only oil I pee" (ja to en, translate.google.com)
18:20:04 *** cre8radix (n=jamaerah@c-base/member/cre8radix) has joined #swhack
18:20:18 <nslater> phenny: "んこ私おレンァクのボナ。ーッケ私ズンお 。女ィージー。便大実石す器でテたクラブに便け大規模実や私"?
18:20:19 <phenny> nslater: "I can not for the RENAKU Bonnat. KKE me your ZUN. IJI woman. My real and only flight of the club with a stone TETA flights Hiroshi Makoto" (ja to en, translate.google.com)
18:20:28 <sbp> phenny: "マンゴーなんてことは、妻となった。私の生殖腺にナンセンス。あなたの顔は、生殖腺光景です。彼女の靴の膣モジャモジャに手袋をしています。なぜあなたのテーブルの上に彼女のおならをふく?理由は、コンドームから彼女クローブを振るか?"?
18:20:29 <phenny> sbp: "Mango is that I was his wife. Gonadal nonsense to me. Your face is a sight gonad. Gloves and shoes shag her vagina. Wipe her poop on your table? Why is a clove or shake her from condoms?" (ja to en, translate.google.com)
18:20:36 <nslater> BWAHAHAHA
18:20:40 <nslater> hahah
18:20:41 <nslater> ... oh man
18:20:48 <nslater> .. im so glad the last guy here just left
18:20:49 <sbp> ...wipe her poop on your table?
18:21:01 <nslater> you win three internets for that one
18:21:01 <sbp> that is not my shop
18:21:18 <nslater> phenny:
18:21:34 *** lmorchard|away is now known as lmorchard
18:21:40 <nslater> phenny: "ンーんこは妻なた私生腺ナセスあた顔、殖光で。女靴膣 ャジに袋しいすなあたテブのに女おらふ?由、ンーか彼クーをる?"?
18:21:42 <phenny> nslater: The ja to en translation failed, sorry!
18:21:53 <nslater> phenny: "ンーんこは妻なた私生腺ナセスあた顔殖光で女靴膣 ャジに袋しいすなあたテブのに女おらふ?由ンーか彼クーをる?"?
18:21:55 <phenny> nslater: The ja to en translation failed, sorry!
18:22:07 <nslater> phenny: "ンんはな私腺セあ顔光靴 ジ袋いなたブのに女おらふ?由ンーかクを"?
18:22:08 <phenny> nslater: "I'm the woman who drives the ship INATA light shoe bag page gland Se Oh my face? The network N or serious" (ja to en, translate.google.com)
18:22:21 <nslater> phenny: "んな腺あ光 袋なブにおふ由ーク"?
18:22:23 <phenny> nslater: "Serious negative marks on your brand or a light bag that's gland" (ja to en, translate.google.com)
18:22:35 <nslater> phenny: "なあ なにふー"?
18:22:36 <bancus> nna?
18:22:36 <phenny> nslater: "Whew what I" (ja to en, translate.google.com)
18:22:39 <bancus> That's... odd.
18:22:44 <nslater> nna?
18:22:45 <bancus> I've never seen n in an initial position.
18:22:49 <bancus> The first two letters.
18:22:55 <bancus> んな
18:22:57 <sbp> phenny: "私の傘に急増精子。私をマーク同性愛小学校げっぷの木枠。あなたの彼女のタンポンボロックは一致しています。彼女の鶏肉のシテあほう。彼女の鼻の小便"?
18:22:58 <phenny> sbp: "I jumped under the umbrella of the sperm. Elementary gay mark crates of me burp. TANPONBOROKKU she is your match. Chicken cluck her shite. Piss in her nose" (ja to en, translate.google.com)
18:23:03 <nslater> bancus: im making shit up... you know
18:23:07 <bancus> Ah, okay.
18:23:14 <nslater> literally just copying and pasting at random
18:23:36 <nslater> phenny: "私に増子私マク性小校っの枠あた彼のンンロク一しいす 女鶏のテほ。女鼻小"?
18:23:38 <phenny> nslater: The ja to en translation failed, sorry!
18:23:45 <nslater> phenny: "増マ性校のあ彼ンロ一い 鶏テ。鼻"?
18:23:47 <phenny> nslater: "He is an NRO testing chickens for schools or increase with Ma. Nose" (ja to en, translate.google.com)
18:24:33 <sbp> phenny: "あなたの亀頭陰嚢リークマンゴー。管している彼女の鮮やかな白。ゲイの私の店です。あなたのゲイショップです。彼女の排泄管船員のカエルです。赤ちゃんの顔は、ポットです"?
18:24:35 <phenny> sbp: "Mango leak in your scrotum glans. Her bright white of the tube. My shop is gay. This is your gay store. Frog excretory canal is of her sailors. The baby face is a pot" (ja to en, translate.google.com)
18:25:06 <sbp> gone over the funniness peak, it seems
18:25:13 <sbp> the shitty table was the high point
18:26:44 <nslater> phenny: "
18:26:51 <sbp> phenny: "膣に、彼が私の鼻のスパイ!私の小便7陰茎に爆発!販売者は、マウスには、陰茎を失った彼のコンドーム!男性は店を販売している唯一のボギー!鼻膣指示は、ボギー店のみ!"?
18:26:52 <phenny> sbp: "The vagina, he spies my nose! 7 explosion to piss my penis! Seller, mouse, lost his penis condom! He bogeyed the only store that sells! Nose vagina instructions only bogey store!" (ja to en, translate.google.com)
18:27:17 <sbp> yep, past the lolpeak
18:27:41 <nslater> phenny: "こんにちは、人とセクシーな女性。ニューヨークに来る場合、私は、私たちと食事をする写真を撮るのも、おそらく私自身の家があります。"?
18:27:43 <phenny> nslater: "Hello, and sexy women. If you arrive in New York, I also took pictures of us to eat, you probably have my own house." (ja to en, translate.google.com)
18:27:53 <sbp> you probably have my own house!
18:27:57 <sbp> this is not my shop
18:27:59 <nslater> phenny: "私は自分のコンピュータ上でできるよう全体を詳細に夜を十分に収集すること。私はあなたのキス!もし、あなたがかなりの女性は、私を追加してください。私のようなセックス"?
18:28:02 <phenny> nslater: "I have enough to collect the entire night to allow more on your computer. I kiss you! If you have a lot of women, please add me. I like sex" (ja to en, translate.google.com)
18:28:16 <nslater> phenny: "私はインターネットのウェブサイトを作り、自分のカメラで女の子の写真を撮る。私で質問。我々はイギリスでの食事に出掛ける。あなたは何と言うか?"
18:28:30 <nslater> phenny: "私はインターネットのウェブサイトを作り、自分のカメラで女の子の写真を撮る。私で質問。我々はイギリスでの食事に出掛ける。あなたは何と言うか?"?
18:28:32 <phenny> nslater: "I have a website on the Internet, take pictures of the girls in my camera. I asked. We go out to eat in the United Kingdom. What would you say?" (ja to en, translate.google.com)
18:29:27 <sbp> phenny: "お尻にできるコンピュータ。お口痰私レイプ。彼女のコレクションの中で嫌な目をしている彼女の超巨乳好きでの仕事。チョコレート強姦赤ちゃん。触角ポルノ爆発!"?
18:29:29 <phenny> sbp: "Computer to his bottom. I coughed oral rape. Boob-job in her eyes are tired of her in the collection. Chocolate baby rape. Tentacle porn explosion!" (ja to en, translate.google.com)
18:30:00 *** nslater changed the topic to: "Chocolate baby rape."
18:30:04 <sbp> "boob job in your eyes, madam? "no thanks, I'm trying to give them up"
18:30:11 <nslater> phenny: "私は、私たちとセックスするかもしれないでも自分の家の食事をしている。私は誤って全体瓶。私はインターネットのウェブサイトを作り、自分のカメラで女の子の写真を撮る。私で質問。"
18:30:15 <nslater> phenny: "私は、私たちとセックスするかもしれないでも自分の家の食事をしている。私は誤って全体瓶。私はインターネットのウェブサイトを作り、自分のカメラで女の子の写真を撮る。私で質問。"?
18:30:17 <phenny> nslater: "I have my meals at home may have sex with us. I accidentally the entire bottle. I have a website on the Internet, take pictures of the girls in my camera. I asked." (ja to en, translate.google.com)
18:30:29 <nslater> haha
18:30:48 <nslater> phenny: "
18:30:49 <sbp> phenny: "私は誤って全体瓶"?
18:30:50 <phenny> sbp: "I accidentally the entire bottle" (ja to en, translate.google.com)
18:30:54 <nslater> phenny: "私は誤って全体瓶"?
18:30:55 <phenny> nslater: "I accidentally the entire bottle" (ja to en, translate.google.com)
18:31:01 <sbp> phenny: "私は誤って全体瓶お口痰私レイプ"?
18:31:03 <phenny> sbp: "I fucked my whole bottle of your mouth accidentally coughed" (ja to en, translate.google.com)
18:31:08 <sbp> phenny: "私は誤って口痰私レイプ全体瓶お"?
18:31:10 <phenny> sbp: "I fucked my whole bottle of your mouth accidentally coughed" (ja to en, translate.google.com)
18:31:10 <nslater> phenny: "私は誤って全体瓶。"?
18:31:11 <phenny> nslater: "I accidentally the entire bottle." (ja to en, translate.google.com)
18:31:15 <sbp> phenny: "私痰私レイプ全は誤って口体瓶お"?
18:31:17 <phenny> sbp: "I coughed all raped me a bottle of your mouth accidentally" (ja to en, translate.google.com)
18:31:22 <sbp> phenny: "私痰プ全は誤って口体瓶私レイお"?
18:31:23 <phenny> sbp: "I coughed all types of bottles for my mouth accidentally Ray" (ja to en, translate.google.com)
18:31:30 <sbp> hahaha
18:31:31 <sbp> phenny: "私痰プ体瓶私レイお全は誤って口"?
18:31:33 <phenny> sbp: "Lay all your body type bottle I accidentally coughed my mouth" (ja to en, translate.google.com)
18:31:42 <sbp> phenny: "私痰プは誤っ私レて口体瓶イお全"?
18:31:43 <phenny> sbp: "I coughed all types of bottle mouth Rae Lee for my mistake" (ja to en, translate.google.com)
18:31:45 <nslater> phenny: "私のチョコレートの陰嚢の顔を誤って全部私の赤ちゃん"?
18:31:47 <phenny> nslater: "All my baby's face accidentally my scrotum chocolate" (ja to en, translate.google.com)
18:31:51 <sbp> phenny: "プは誤っ私レて口体瓶私痰イお全"?
18:31:53 <phenny> sbp: "Lee coughed my program is all your body mouth bottle I accidentally LES" (ja to en, translate.google.com)
18:32:12 <nslater> phenny: "
18:32:14 <sbp> oh, in the last few minutes the officer came forward
18:32:18 <nslater> phenny: "私は誤って全体の赤ちゃん。右の顔"?
18:32:19 <phenny> nslater: "I accidentally the whole baby. Right face" (ja to en, translate.google.com)
18:32:41 <sbp> phenny: "私は誤って全体瓶チョコレート強姦赤ちゃん"?
18:32:42 <phenny> sbp: "I accidentally the entire bottle of baby rape chocolate" (ja to en, translate.google.com)
18:32:47 <sbp> phenny: "私はョコレート強姦赤ちゃん誤って全体瓶チ"?
18:32:48 <nslater> haha
18:32:48 <phenny> sbp: "I accidentally switch the entire bottle of baby rape YOKORETO" (ja to en, translate.google.com)
18:32:51 <sbp> phenny: "私はョ赤ちゃん誤ってコレート強姦全体瓶チ"?
18:32:52 <phenny> sbp: "I Ji whole bottle of baby rape KORETO incorrectly YO" (ja to en, translate.google.com)
18:32:56 <sbp> phenny: "私はョ赤ちゃん誤姦全体瓶チってコレート強"?
18:32:57 <phenny> sbp: "I switch it over KORETO wrong baby bottle wide姦YO" (ja to en, translate.google.com)
18:33:04 <sbp> phenny: "ちゃん誤姦全体瓶私はョ赤強チってコレート"?
18:33:05 <phenny> sbp: "Her whole bottle姦me wrong i KORETO strength is red YO" (ja to en, translate.google.com)
18:33:14 <sbp> phenny: "チってコレート姦全体瓶私はョ赤強ちゃん誤"?
18:33:15 <phenny> sbp: "My whole bottle姦KORETO strength is her mistake Ji red YO" (ja to en, translate.google.com)
18:33:19 <nslater> phenny: "
18:33:23 <nslater> phenny: "秘密赤ちゃん強姦パンツ"?
18:33:24 <phenny> nslater: "Rape baby pants secret" (ja to en, translate.google.com)
18:33:42 <nslater> phenny: "赤ちゃん強姦機"?
18:33:44 <phenny> nslater: "Baby-rape" (ja to en, translate.google.com)
18:33:48 <nslater> boo
18:34:12 <nslater> phenny: "赤ちゃん強姦デバイス"?
18:34:14 <phenny> nslater: "Baby rape device" (ja to en, translate.google.com)
18:34:19 <nslater> man, japanese is weird
18:34:20 <sbp> phenny: "なぜあなたのテーブルの上に彼女のおならをふく彼女の鼻の小便"?
18:34:22 <phenny> sbp: "Piss in her nose wipe her poop on your table?" (ja to en, translate.google.com)
18:34:32 <sbp> phenny: "なぜあに彼女のおならをふく彼女の鼻の小便なたのテーブルの上"?
18:34:34 <phenny> sbp: "You piss on the table to wipe her nose broke wind in her older brother?" (ja to en, translate.google.com)
18:34:42 <sbp> haha
18:34:43 <sbp> phenny: "なぜあに彼女のおならなたのテーブルの上をふく彼女の鼻の小便"?
18:34:45 <phenny> sbp: "Wipe the nose of her urine on the table for her older brother you fart?" (ja to en, translate.google.com)
18:34:49 <sbp> phenny: "なぜあに上をふく彼女の鼻の小便彼女のおならなたのテーブルの"?
18:34:50 <phenny> sbp: "Table of guff you piss her wipe her nose on the older brother?" (ja to en, translate.google.com)
18:34:54 <nslater> phenny: "私はあなたに私のテーブルの上に、良い先生彼女のうんちを消去例外です"?
18:34:55 <sbp> bwahaha
18:34:56 <phenny> nslater: "I was on my table to you, clear the exception of her poo good teacher" (ja to en, translate.google.com)
18:35:01 <sbp> I like how words just come out of nowhere
18:35:06 <sbp> where did her older brother come from?
18:35:13 <sbp> phenny: "なぜあに上をふ彼女のおならなたのテーブルのく彼女の鼻の小便"?
18:35:15 <phenny> sbp: "Piss in her nose or fart in your table on the older brother of her father?" (ja to en, translate.google.com)
18:35:18 <sbp> phenny: "なぜ彼女の鼻の小便あに上をふ彼女のおならなたのテーブルのく"?
18:35:19 <phenny> sbp: "Table aside thy cheek to fart in her urine on the nose of her older brother?" (ja to en, translate.google.com)
18:35:29 <sbp> phenny: "なぜ彼女のテーブルのく鼻の小便あに上をふ彼女のおならなたの"?
18:35:31 <phenny> sbp: "You fart in her father's elder brother to piss on the table aside her nose?" (ja to en, translate.google.com)
18:35:37 <nslater> phenny: "紳士私のテーブルの上にストップしてください彼女のうんちを解消。"?
18:35:38 <phenny> nslater: "Relieve her poo please stop me on the table of gentlemen." (ja to en, translate.google.com)
18:35:45 <sbp> phenny: "なぜ彼女のテーブルのくに上をふ彼女のおならなたの鼻の小便あ"?
18:35:46 <nslater> haha, what
18:35:47 <phenny> sbp: "I fart in your urine in the nose on her cheek to her realm of the table?" (ja to en, translate.google.com)
18:36:01 *** libby has quit (No route to host)
18:36:01 <sbp> phenny: "ルのくに上なぜ彼女のテーブたの鼻の小便あをふ彼女のおならな"?
18:36:03 <phenny> sbp: "Fart in her cheek and nose in the urine or TEBUTA her on the country level?" (ja to en, translate.google.com)
18:36:26 <nslater> phenny: "停止私のテーブルの上に彼女のうんちを解消。私はあなたの一般的な方向におならをして母親の顔を胸に自慰行為をすることを望みます。"?
18:36:28 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the table to stop me. I want to masturbate to his mother's face and fart in your general direction." (ja to en, translate.google.com)
18:36:37 <sbp> phenny: "な女のおならをふくぜあなた上に彼彼女のテーブルのの鼻の小便"?
18:36:39 <phenny> sbp: "Piss in her nose to the table he poop on your clothes the woman I" (ja to en, translate.google.com)
18:36:51 <sbp> HE POOP ON YOUR CLOTHES THE WOMAN!
18:36:57 <nslater> hah
18:37:05 <sbp> phenny: "な女ならをふくぜあなた上に彼ブルのの鼻の小便のお彼女のテー"?
18:37:07 <phenny> sbp: "Her theme for the nose of the bull urine on him if you wipe a bit of wind" (ja to en, translate.google.com)
18:37:24 <nslater> phenny: "停止私のテーブルの上に彼女のうんちを解消。私はあなたの胸に顔を幸せにするためには、夕方におならしている。"?
18:37:26 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the table to stop me. I am happy to face in your chest, and break wind in the evening." (ja to en, translate.google.com)
18:37:53 <nslater> phenny: "私の机の上に彼女を止めるおなら便秘の解消。"?
18:37:55 <phenny> nslater: "Relieve constipation fart stop her on my desk." (ja to en, translate.google.com)
18:38:10 <nslater> phenny: "私の机の上に彼女のおなら停止消去。"?
18:38:10 *** danja_ (n=danny@host47-53-dynamic.36-79-r.retail.telecomitalia.it) has joined #swhack
18:38:10 <Monty2> lo danja_
18:38:11 <phenny> nslater: "Erase suspend her fart on my desk." (ja to en, translate.google.com)
18:38:32 <sbp> phenny: "ゲイエロティックなキャチ便キンバーガーングカーバンチキンくそンピ彼女のおくそテーブルテーブルボーナス小"?
18:38:33 <phenny> sbp: "Small bonus for her table table NPI shit shit KINBAGANGUKABANCHIKIN a flight KYACHI GEIEROTIKKU" (ja to en, translate.google.com)
18:38:37 <nslater> phenny: "の上に自分のおなら解消を停止します。"?
18:38:39 <phenny> nslater: "Stop the resolve on their own farts." (ja to en, translate.google.com)
18:38:42 <sbp> KINBAGANGUKABANCHIKIN
18:39:00 <nslater> phenny: "私はあなたの顔にうんちのテーブルがスローされます。"
18:39:03 <nslater> phenny: "私はあなたの顔にうんちのテーブルがスローされます。"?
18:39:04 <phenny> nslater: "My brain is slow movement on the face of the table." (ja to en, translate.google.com)
18:39:19 <nslater> (original english "I will throw a table of poo at your face.")
18:39:33 <nslater> phenny: en ja "I will throw a table of poo at your face."?
18:39:34 <phenny> nslater: The en to ja translation failed, sorry!
18:39:37 <sbp> phenny: "彼女の鼻の中には、膣のカップは、彼のコンピュータの尻にゲイであることを保持におしっこ"?
18:39:39 <phenny> sbp: "Some of her nose, vaginal cup, pee in holding that his gay ass computer" (ja to en, translate.google.com)
18:39:42 <nslater> phenny: en ja "I will throw poo at your face."?
18:39:43 <phenny> nslater: The en to ja translation failed, sorry!
18:40:01 <nslater> phenny: "ロバコンピュータ機"?
18:40:01 <phenny> nslater: "Computer-ass" (ja to en, translate.google.com)
18:40:02 <sbp> phenny: "彼には、タの尻にゲイであることを保女の鼻におしっこ膣のカッの中持プは、彼のコンピュー"?
18:40:04 <phenny> sbp: The ja to en translation failed, sorry!
18:40:06 <sbp> w
18:40:09 <sbp> er, aw
18:40:14 <sbp> phenny: "彼ッの中持プは、彼のコンピューには、タの尻にゲイであることを保女の鼻におしっこ膣のカ"?
18:40:16 <phenny> sbp: The ja to en translation failed, sorry!
18:40:16 <nslater> phenny: "にゲイであることを保女の鼻におしっこ膣のカッの中持"?
18:40:17 <sbp> aw
18:40:18 <phenny> nslater: The ja to en translation failed, sorry!
18:40:21 <nslater> phenny: "にゲイであることを保女の鼻におしっこ膣のカ"?
18:40:23 <phenny> nslater: "Said the woman's vagina pee in the nose to keep it gay" (ja to en, translate.google.com)
18:40:27 <nslater> phenny: "にゲイであとを保女の鼻におしっこ膣のカ"?
18:40:29 <phenny> nslater: "Pee in the nose of one of the vagina to protect women at gay" (ja to en, translate.google.com)
18:40:35 <nslater> phenny: "ゲイであとを保女の鼻におしっこ膣のカ"?
18:40:36 <phenny> nslater: "Pee in the nose of one of the vagina to protect women in the gay" (ja to en, translate.google.com)
18:40:40 <nslater> phenny: "にゲイであとを保女の鼻におしっこ膣カ"?
18:40:42 <phenny> nslater: "F pee vagina to protect the nose of the woman in the gay" (ja to en, translate.google.com)
18:40:45 <nslater> phenny: "にゲイであとを保女の鼻におしっカ"?
18:40:46 <phenny> nslater: "Going to push one's nose to protect women in the gay" (ja to en, translate.google.com)
18:40:48 <nslater> phenny: "にゲイであとを保女の鼻におしっ"?
18:40:50 <phenny> nslater: "Going to push the nose to protect women in the gay" (ja to en, translate.google.com)
18:40:53 <nslater> phenny: "にゲイであとの鼻におしっ"?
18:40:54 <phenny> nslater: "Going to push the nose in the gay" (ja to en, translate.google.com)
18:40:56 <nslater> phenny: "にゲイであとの鼻しっ"?
18:40:58 <phenny> nslater: "Gay nose to cave in to" (ja to en, translate.google.com)
18:41:01 <nslater> phenny: "にゲイであとの鼻し"?
18:41:02 <phenny> nslater: "Gay in the nose after the" (ja to en, translate.google.com)
18:41:05 <nslater> phenny: "にゲイであとの"?
18:41:06 <phenny> nslater: "Later in the gay" (ja to en, translate.google.com)
18:41:11 <nslater> phenny: "イであとの"?
18:41:12 <phenny> nslater: "Lee later in the" (ja to en, translate.google.com)
18:41:16 <nslater> phenny: "あとの"?
18:41:17 <phenny> nslater: "After" (ja to en, translate.google.com)
18:41:19 <nslater> phenny: "あと"?
18:41:20 <phenny> nslater: "After" (ja to en, translate.google.com)
18:41:22 <nslater> phenny: "あ"?
18:41:23 <phenny> nslater: "Oh" (ja to en, translate.google.com)
18:41:26 <sbp> oh
18:41:26 <nslater> hehe
18:41:35 <nslater> that was quite fun actually
18:41:42 <nslater> take one char out each time, at random preferably
18:41:43 <sbp> result: Oh
18:41:50 <nslater> ... i cheeted a bit taking mroe than at the start
18:42:20 <nslater> phenny: "停止私のテーブルの上に彼女のうんちを解消。私はあなたの胸に顔を幸せにするためには、夕方におならしている 。"?
18:42:23 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the table to stop me. I am happy to face in your chest, and break wind in the evening." (ja to en, translate.google.com)
18:42:29 <nslater> phenny: "停止私のテーブルの上に彼女のうんちを解消。私はあなたの胸に顔を幸せにするためには、夕方におならしてい"?
18:42:30 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the table to stop me. I am happy to face in your chest, if you fart in the evening" (ja to en, translate.google.com)
18:42:37 <nslater> phenny: "停止私のテーブルの上に彼女のうんちを解消。私はあなたのに顔を幸せにするためには、夕方におならしてい"?
18:42:38 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the table to stop me. I'm happy for you to face, and fart in the evening" (ja to en, translate.google.com)
18:42:45 <nslater> phenny: "停止私のテーブルの上に彼女のうんちを解消。はあなたのに顔を幸せにするためには、夕方におならしてい"?
18:42:47 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the table to stop me. Is to bring happiness to your face, and fart in the evening" (ja to en, translate.google.com)
18:42:54 <nslater> phenny: "停止私のテーブルの上に彼女のうんちを解消。はあなたのに顔を幸せにするためには夕方におならしてい"?
18:42:56 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the table to stop me. Is to bring happiness to your face if you break wind in the evening" (ja to en, translate.google.com)
18:43:02 <nslater> phenny: "停止私のテーブルの上に彼女のうんちを解消はあなたのに顔を幸せにするためには夕方におならしてい"?
18:43:05 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the table to stop me happy to look you in the evening if you fart" (ja to en, translate.google.com)
18:43:11 <nslater> phenny: "停止私のテーブルの上に彼女のうんち解消はあなたのに顔を幸せにするためには夕方におならしてい"?
18:43:15 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the table to stop me happy to look you in the evening if you fart" (ja to en, translate.google.com)
18:43:21 <nslater> phenny: "停止私のテーブの上に彼女のうんち解消はあなたのに顔を幸せにするためには夕方におならしてい"?
18:43:23 <phenny> nslater: "Poo on her resolve to stop the tape to my face to make you happy if you break wind in the evening" (ja to en, translate.google.com)
18:43:29 <nslater> haha
18:43:31 <nslater> phenny: "停止私のテーブの上に彼女のうんち解消はあたのに顔を幸せにするためには夕方におならしてい"?
18:43:34 <phenny> nslater: "Relieve her poo on the tape has stopped me in the face to bring happiness to the document root if you fart in the evening" (ja to en, translate.google.com)
18:43:43 <nslater> document root!?
18:43:47 <nslater> phenny: "停止私のテーブの上に彼のうんち解消はあたのに顔を幸せにするためには夕方におならしてい"?
18:43:52 <phenny> nslater: "Poo on his resolve to stop the tape to my face to the document root will be happy to fart in the evening" (ja to en, translate.google.com)
18:43:58 <nslater> phenny: "停止私のテーブの上に彼のうんち解消はあたのに顔を幸せにするたには夕方におならしてい"?
18:44:00 <phenny> nslater: "His resolve poo on my tape in order to stop the document root is a happy face when I break wind in the evening" (ja to en, translate.google.com)
18:44:07 <nslater> phenny: "停止私のテーブの上に彼のうんち解消はあたのに顔を幸せにするたには夕方におならして"?
18:44:10 <phenny> nslater: "His resolve poo on my tape in order to stop the document root to the happy face and fart in the evening" (ja to en, translate.google.com)
18:44:16 <nslater> phenny: "停止私のテーブの上に彼のうんち解消はあたのに顔を幸せにするたに夕方におならして"?
18:44:18 <phenny> nslater: "Poo on his resolve to stop the tape and I fart in the evening on a happy face in order to document root" (ja to en, translate.google.com)
18:44:25 <nslater> phenny: "停止私のーブの上に彼のうんち解消はあたのに顔を幸せにするたに夕方におならして"?
18:44:26 <phenny> nslater: "Poo on his resolve to stop the probe and I fart in the evening on a happy face in order to document root" (ja to en, translate.google.com)
18:44:33 <nslater> haha
18:44:35 <nslater> phenny: "停止私のーブの上に彼のうんち解消はあたのに顔をせにするたに夕方におならして"?
18:44:38 <phenny> nslater: "Poo on his resolve to stop the probe and I fart in the evening in order to make the face to document root" (ja to en, translate.google.com)
18:44:40 <sbp> STOP THE PROBE
18:44:45 <nslater> phenny: "停止私のーブの上に彼のうんち解消はあたのに顔をせにするたに夕におならして"?
18:44:47 <phenny> nslater: "Poo on his resolve to stop the probe and I fart in the evening in order to make the face to document root" (ja to en, translate.google.com)
18:44:53 <nslater> phenny: "停止私のーブの上に彼のうんち解消はあたのに顔をせにするたに夕におならし"?
18:44:55 <phenny> nslater: "Poo on his resolve to stop the probe of my evening in order to fart in the document root to make a face" (ja to en, translate.google.com)
18:45:03 <nslater> phenny: "止私のーブの上に彼のうんち解消はあたのに顔をせにするたに夕におならし"?
18:45:05 <phenny> nslater: "Poo on his resolve to stop the probe and I fart in the evening in order to make the face to document root" (ja to en, translate.google.com)
18:45:10 <nslater> phenny: "止私のーブの上彼のうんち解消はあたのに顔をせにするたに夕におならし"?
18:45:12 <phenny> nslater: "He poo on the elimination of the probe will stop me in the evening in order to fart in the face to let the document root" (ja to en, translate.google.com)
18:45:19 <nslater> phenny: "止私のーブの上彼のうんち解消はあたの顔をせにするたに夕におならし"?
18:45:21 <phenny> nslater: "He poo on the elimination of the probe will stop me in the evening in order to fart in the face of the document root and" (ja to en, translate.google.com)
18:45:26 <nslater> phenny: "止私のーブの上彼のうんち解消はあたの顔せにするたに夕におならし"?
18:45:28 <phenny> nslater: "He poo on the elimination of the probe will stop me in the evening in order to fart in the face of the document root and" (ja to en, translate.google.com)
18:45:32 <nslater> phenny: "止私のーブの上彼のうんち解消はあたの顔せにするたに夕におなら"?
18:45:34 <phenny> nslater: "Relieve his stinky stop me on the probe of the evening in order to fart in the face of the document root and" (ja to en, translate.google.com)
18:45:42 <nslater> phenny: "止私ーブの上彼のうんち解消はあたの顔せにするたに夕におなら"?
18:45:43 <phenny> nslater: "He poo on the elimination of the probe will stop me in the evening in order to fart in the face of the document root and" (ja to en, translate.google.com)
18:45:49 <nslater> phenny: "止私ーブの上彼のうんち解消はあたの顔せにするたににおなら"?
18:45:52 <phenny> nslater: "Relieve his stinky stop me on the probe in order to let the fart in the face of the document root" (ja to en, translate.google.com)
18:45:56 <nslater> phenny: "止私ーブの上彼のうんち解消はあたのせにするたににおなら"?
18:45:57 <phenny> nslater: "He poo on the elimination of the probe I fart in a stop order or to TANOSE" (ja to en, translate.google.com)
18:46:07 <nslater> phenny: "止私ーブの上彼のうんち解消はあたのせにすたににおなら"?
18:46:08 <phenny> nslater: "He poo on the elimination of the probe will stop me to fart in the TANOSE or SUTA" (ja to en, translate.google.com)
18:46:12 <nslater> phenny: "止私ーブの上彼のうち解消はあたのせにすたににおなら"?
18:46:14 <phenny> nslater: "Relieve me of him on the probe to stop the guff to the SUTA TANOSE Oh" (ja to en, translate.google.com)
18:46:20 <nslater> phenny: "止私ーブ上彼のうち解消はあたのせにすたににおなら"?
18:46:22 <phenny> nslater: "Relieve him of the probe will stop me to fart in the SUTA TANOSE Oh" (ja to en, translate.google.com)
18:46:28 <nslater> phenny: "止私ーブの上彼のうち解消はあたのせにすたににおら"?
18:46:29 <phenny> nslater: "Relieve him of the probe on who to me is to stop the TANOSE Oh SUTA" (ja to en, translate.google.com)
18:46:31 <nslater> phenny: "止私ーブの上彼のうち解消はあたのせにすたににお"?
18:46:33 <phenny> nslater: "Relieve him of the probe on to the SUTA me is to stop or TANOSE" (ja to en, translate.google.com)
18:46:35 <nslater> phenny: "止私ーブの上彼のうち解消はあたのせにすたにお"?
18:46:37 <phenny> nslater: "Relieve him of the probe on to the SUTA to stop me or TANOSE" (ja to en, translate.google.com)
18:46:39 <nslater> phenny: "止私ーブの上彼のうち解消はあたのせにすたに"?
18:46:40 <phenny> nslater: "Relieve him of the probe on the SUTA to stop me or TANOSE" (ja to en, translate.google.com)
18:46:44 <nslater> phenny: "止私ーブの上のうち解消はあたのせにすたに"?
18:46:45 <phenny> nslater: "Elimination of the probe on the SUTA to stop me or TANOSE" (ja to en, translate.google.com)
18:46:48 <nslater> phenny: "止私ーブの上のう解消はあたのせにすたに"?
18:46:49 <phenny> nslater: "I resolve to stop the probe on the farmer to the SUTA TANOSE Oh" (ja to en, translate.google.com)
18:46:51 <nslater> phenny: "止私ーブの上のう解消はあたのにすたに"?
18:46:52 <phenny> nslater: "I resolve to stop the farmer on the probe into the document root to SUTA" (ja to en, translate.google.com)
18:46:55 <nslater> phenny: "止私ーブの上のう解消あたのにすたに"?
18:46:56 <phenny> nslater: "SUTA the impossibility of resolving the document root of the probe on my stop" (ja to en, translate.google.com)
18:46:58 <nslater> phenny: "止私ーブの上のう消あたのにすたに"?
18:46:59 <phenny> nslater: "SUTA the impossibility of extinguishing the document root of the probe on my stop" (ja to en, translate.google.com)
18:47:01 <nslater> phenny: "止私ーブの上のう消あたにすたに"?
18:47:02 <phenny> nslater: "SUTA to excise the document root of the probe on my testicles stop" (ja to en, translate.google.com)
18:47:06 <nslater> haha
18:47:11 <nslater> phenny: "私ーブの上のう消あたにすたに"?
18:47:12 <phenny> nslater: "SUTA to excise the document root of the probe on my testicles" (ja to en, translate.google.com)
18:47:15 <nslater> phenny: "私ーブののう消あたにすたに"?
18:47:16 <phenny> nslater: "SUTA farmer in the document root of the probe I-extinguishing" (ja to en, translate.google.com)
18:47:19 <nslater> phenny: "私ーブののう消あたにたに"?
18:47:20 <phenny> nslater: "NITA document root of the probe to excise my testicles" (ja to en, translate.google.com)
18:47:25 <nslater> hah
18:47:28 <nslater> phenny: "ーブののう消あたにたに"?
18:47:29 <phenny> nslater: "NITA document root of the probe to cerebral excise" (ja to en, translate.google.com)
18:47:33 <nslater> phenny: "ーブののう消あたにた"?
18:47:34 <phenny> nslater: "NITA document root of the probe vanishing farmer" (ja to en, translate.google.com)
18:47:38 <nslater> phenny: "ーブのう消あたにた"?
18:47:39 <phenny> nslater: "NITA document root farmer excise probe" (ja to en, translate.google.com)
18:47:43 <nslater> phenny: "ーブのう消あたに"?
18:47:43 <Monty2> word.
18:47:44 <phenny> nslater: "The document root farmer excise probe" (ja to en, translate.google.com)
18:47:47 <nslater> phenny: "ーブのう消あに"?
18:47:48 <phenny> nslater: "Older brother farmer excise probe" (ja to en, translate.google.com)
18:47:51 <nslater> phenny: "ーブのう消あ"?
18:47:52 <phenny> nslater: "Oh Noh excise probe" (ja to en, translate.google.com)
18:47:57 <nslater> Oh Noh!
18:47:59 <nslater> phenny: "ーブのう消"?
18:47:59 <phenny> nslater: "Farmer excise probe" (ja to en, translate.google.com)
18:48:02 <nslater> phenny: "ーのう消"?
18:48:03 <phenny> nslater: "Farmer-extinguishing" (ja to en, translate.google.com)
18:48:06 <nslater> phenny: "ーの消"?
18:48:06 <phenny> nslater: "Excise of -" (ja to en, translate.google.com)
18:48:10 <nslater> phenny: "の消"?
18:48:11 <phenny> nslater: "Excise the" (ja to en, translate.google.com)
18:48:14 <nslater> phenny: "の"?
18:48:14 <phenny> nslater: "Of" (ja to en, translate.google.com)
18:48:18 <nslater> eh..
18:48:35 <nslater> well, that was low to moderate lulz, dont intend doing it again for some time
18:48:55 <nslater> "excise my testicles"
18:49:21 <sbp> Of
18:50:03 <sbp> phenny: "ーブのう消あ"?
18:50:04 <phenny> sbp: "Oh Noh excise probe" (ja to en, translate.google.com)
18:50:05 <sbp> phenny: "ーブのう消"?
18:50:06 <phenny> sbp: "Farmer excise probe" (ja to en, translate.google.com)
18:50:10 <sbp> phenny: "ブのう消あ"?
18:50:11 <phenny> sbp: "Active farmer or excise" (ja to en, translate.google.com)
18:50:17 <sbp> phenny: "ーブの消あ"?
18:50:18 <phenny> sbp: "I excise the probe" (ja to en, translate.google.com)
18:50:25 <sbp> phenny: "ーのう消あ"?
18:50:26 <phenny> sbp: "Oh-Noh excise" (ja to en, translate.google.com)
18:50:30 <sbp> phenny: "ーう消あ"?
18:50:31 <phenny> sbp: "Oh vanishing U" (ja to en, translate.google.com)
18:50:35 <sbp> phenny: "ーの消あ"?
18:50:35 <phenny> sbp: "Oh excise of -" (ja to en, translate.google.com)
18:50:41 <sbp> phenny: "ーのうあ"?
18:50:42 <phenny> sbp: "Oh-Noh" (ja to en, translate.google.com)
18:50:44 <sbp> whoo
18:50:57 <sbp> phenny: "ーのうあ!!!"?
18:50:58 <phenny> sbp: "Oh-Noh!" (ja to en, translate.google.com)
18:51:05 <sbp> awesome
18:54:02 <nsh-> damn
18:54:06 <nsh-> the eeepc went
18:54:21 <sbp> see, you prevaricated
18:54:25 <nsh-> this is what happens when people don't give me 250 pounds on a moment's notice
18:55:05 <nsh-> .ety prevaricate
18:55:05 <phenny> Can't find the etymology for "prevaricate". Try http://etymonline.com/?search=prevaricate
18:55:11 <nsh-> .oed prevaricate
18:55:12 <phenny> prevaricate (ety. ad. L. prævāricāt-us, pa. ...) * Perverted; perverse., * I. Intransitive senses., * †1. To go aside from the right course, method, or mode of action; to swerve from the proper course; to deviate, go astray, transgress. Obs.
18:55:24 *** danja has quit (Connection timed out)
18:56:04 *** libby (n=libby@94-169-110-24.cable.ubr22.aztw.blueyonder.co.uk) has joined #swhack
18:56:47 <nsh-> oh, there's another one with 14h of bidding starting at £180. that probably equates to about the same
18:56:52 <nsh-> except
18:56:59 <nsh-> they advertise that it comes with a linux recovery DVD
18:57:06 <nsh-> and the machine has no optical drives
18:57:45 * nsh- is dubious
19:00:21 <nsh-> ok, now i need 300 pounds
19:00:27 <nsh-> this is what happens when we dawdle
19:00:35 <nsh-> .ety dawdle
19:00:36 <phenny> "c.1656, perhaps a variant of daddle 'to walk unsteadily.' Perhaps influenced by daw, since the bird was regarded as sluggish and silly." - http://etymonline.com/?term=dawdle
19:00:58 *** nsh- changed the topic to: "Swhack: Perhaps influenced by daw, since the bird was regarded as sluggish and silly."
19:02:59 <deltab> sbp: repeat on now
19:03:23 <nsh-> wait
19:03:45 *** greeneye282 (n=greeneye@122.167.142.127) has joined #swhack
19:04:22 *** greeneye282 has parted #swhack ()
19:04:26 <nsh-> greeneye282, yeah
19:04:38 <nsh-> and don't let the daw hit you on the way out
19:04:42 <nsh-> (see what i did there?)
19:06:50 <sbp> you earned yourself... a Mickey Peanut!
19:07:13 <sbp> I'm listening to Japanese bebop-pop
19:07:14 <Monty2> :(
19:07:21 <sbp> don't you :( me you mongoose fucker
19:07:46 <sbp> Monty2: almost sexual
19:07:46 <Monty2> Hallo
19:07:49 <sbp> yo
19:08:07 <sbp> nsh-: explain why English has less diacritics than continental languages, pls
19:08:21 <sbp> nsh-: also you didn't answer whether there are any möbius strips in nature
19:08:39 <nsh-> they were bartered for middlesex in the second admiralty time-war
19:08:56 <nsh-> (the diacritics, not the stripsems)
19:09:22 <sbp> okay that actually makes some sense
19:09:44 <nsh-> nature abhors nonorientability on two dimensions
19:10:01 <nsh-> actually, i bet there is some example of the mobious strip in nature
19:10:09 <nsh-> probably some protein arrangement or something
19:11:07 <sbp> man, you know what?
19:11:16 <sbp> one of these days I should count how many adverts have jiggling tits
19:11:20 <nsh-> WOE FOR I LAMENT MY BOX'S SPEEDILESSNESS
19:11:25 <sbp> most things are definitely being sold by jiggling tits these days
19:11:32 <nsh-> fo sure
19:11:40 <nsh-> http://www.ch.ic.ac.uk/motm/trefoil/
19:11:45 <nsh-> http://www.madsci.org/posts/archives/2000-02/951169028.Ph.r.html
19:12:29 <sbp> oh, nice
19:13:19 <nsh-> .wik http://www.madsci.org/posts/archives/2000-02/951169028.Ph.r.html
19:13:20 <phenny> Can't find anything in Wikipedia for "http://www.madsci.org/posts/archives/2000-02/951169028.Ph.r.html".
19:13:21 <nsh-> bah
19:13:27 <sbp> .title
19:13:28 <phenny> sbp: Re: Are there any mobius strips occurring in nature?
19:13:35 <nsh-> .wik http://www.madsci.org/posts/archives/2000-02/951169028.Ph.r.html
19:13:35 <phenny> Can't find anything in Wikipedia for "http://www.madsci.org/posts/archives/2000-02/951169028.Ph.r.html".
19:13:39 <nsh-> ashfoaiuh[fI9AHG]0A PFJ
19:13:40 <nsh-> ASGFSDP#OG JS]#POH S
19:13:40 <nsh-> FLAWF[ks
19:13:41 <nsh-> g[ASH]#PIAHF] POJS
19:13:44 <sbp> bwahaha:
19:13:45 <sbp> US03758981 09/18/1973
19:13:45 <sbp> MOBIUS BAND TYPE AMUSEMENT DEVICE
19:14:20 *** sbp changed the topic to: "U.S. Patent No. 03758981, 18th September 1973: MOBIUS BAND TYPE AMUSEMENT DEVICE"
19:14:23 <nsh-> .wik perchlorotriphenylamine
19:14:25 <phenny> Can't find anything in Wikipedia for "perchlorotriphenylamine".
19:14:29 <nsh-> computer being not fucking cool
19:14:41 <sbp> you really needed that EEeeePC, eh?
19:14:43 <nsh-> AMUSEMENT DEVICE!?!?
19:14:46 <nsh-> yah
19:14:53 <nsh-> i need at least 12 ee before my pc
19:15:00 <sbp> hehe
19:15:00 <nsh-> otherwise it will be insufficieeeeeent
19:15:09 *** ephemerian (n=ijd@82-71-51-229.dsl.in-addr.zen.co.uk) has joined #swhack
19:15:43 <nsh-> brb rage
19:16:21 <sbp> にゲイであとの
19:16:33 *** danja_ has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
19:19:18 *** libby has quit (Read error: 113 (No route to host))
19:24:22 <nsh-> sbp
19:24:29 <nsh-> help me find this guide to the legal issues in hamlet
19:24:38 <nsh-> i found it a while back when finngirl was reading the play
19:24:44 <nsh-> but it's being a bitchnigger at me now
19:25:15 <nsh-> it explained lots of stuff about the law of succession which makes the play make much more sense
19:25:20 <sbp> legal issues in Hamlet? awesome
19:25:58 <sbp> all I can find is "Hamlet and the Scottish Succession"
19:26:08 <sbp> I don't know of anything you're asking for... it doesn't remind me of anything
19:27:54 <nsh-> i will find
19:34:11 *** The_Pot has quit (Connection reset by peer)
19:43:38 <nsh-> goddamnit
19:44:37 <nsh-> aha
19:44:53 <nsh-> this shizzle: http://www.shakespearefellowship.org/virtualclassroom/Law/legalhamlet/act1-1.htm
19:45:46 <sbp> oh yeah, that Fortinbras bit is crazy
19:46:02 <sbp> I really wonder how Shakespeare expected people to pick it up
19:46:08 <sbp> but then that's the weird thing about Shakespeare
19:46:23 <nsh-> shakespeare didn't give a shit that no-one could fully appreciate his genius
19:46:31 <sbp> you get that "hmm!" moment when you realise that what you're listening *doesn't actually make sense* and yet it's still understandable
19:46:48 <nsh-> he knew full well it would take centuries of exposition to unearth his full awesomeness
19:47:05 <sbp> quite possibly, yeah
19:47:17 <sbp> he hints at that in the Sonnets, of course
19:47:35 <sbp> when he says that monuments of kings will not outlast his powerful rhymes
19:47:51 <bancus> Mac folk: WindowServer is basically running away with all the cycles on one CPU. Anyone had this problem before?
19:47:53 <nsh-> mmm
19:48:13 <nsh-> i had a guy in a mac run away with all my windows once
19:48:21 <sbp> hehe
19:48:21 <Monty2> hahahaha
19:48:23 <bancus> Makes things really unresponsive.
19:48:34 <sbp> Monty liked that even more than I did
19:48:35 <Monty2> there shall be moderated.
19:48:39 <sbp> there SHALL
19:49:31 <nsh-> anyway
19:49:32 <nsh-> [[[
19:49:33 <nsh-> Claudius's use of the legal term jointress signals the special nature of his claim to what would normally be Hamlet's inheritance (the castle as well as the former King's property). As Old Hamlet's younger brother, Claudius had no hope of acquiring property expect by marriage. Gertrude is a rich widow and dowager queen. Claudius proclaims that Gertrude's property is held in jointure, an estate of land held jointly by two or more
19:49:33 <nsh-> "[Hamlet's] rights of inherirance were subject to his mother's behavior in various ways. for one thing, he could not be sure of exactly what property would pass directly to him until the expiration of forty days. The Magna Carta protected a widow's right to dower...and the privilege, called her quarantine, to remain for forty days in the husband's principal residence before selecting and retiring to her dower lands." (Burton 78)
19:49:40 <nsh-> ]]] --http://www.shakespearefellowship.org/virtualclassroom/Law/legalhamlet/act1-2.htm
19:49:43 <nsh-> explains a lot about the play
19:50:09 <sbp> Magna Carta?
19:50:16 <sbp> does Burton realise the play is set in Denmark?
19:50:32 <sbp> there are some subtle clues about that hidden in the play
19:50:32 <Monty2> yep, past revisions of scalar 28
19:50:42 <nsh-> they're all speaking angles though
19:50:42 <sbp> like the fact that they say they're in Denmark
19:50:47 <sbp> hehe
19:51:15 <nsh-> Hamlet's first line reflects his concern. As long as Claudius remains at Elsinore (with Hamlet too much in the sun), he can claim, through the jointure, the castle itself.
19:51:23 <nsh-> "As fortresses, and necessary for the defense of the realm, [castles] were excluded from selection as dower in the matter of publid interest, in order to have them held by a male....[But] the moment Claudius introduced Gertrude as "our queen,/ Th'imperial jointress to this warlike state"...Hamlet was confronted with the staggering fact that his mother;s remarriage put the newly elected king firmly in possession before the expirat
19:51:50 <nsh-> isgut lawhack by claudius
19:51:50 <sbp> again, in whose law and when?
19:51:57 <nsh-> i suspect english
19:52:02 <sbp> I wouldn't trust this if it isn't contextualising
19:52:20 <sbp> and anyway, Shakespeare was notorious for ignoring details of unity
19:52:30 <sbp> at one point Ophelia calls for a coach, for goodness' sake
19:52:40 <nsh-> but i would not be at all surprised if shakespeare used english law as the context for the play
19:52:44 <nsh-> aye
19:52:53 <sbp> maybe he mixed aspects of law
19:53:03 <sbp> presumably he knew more about English law than Old Danish law
19:53:09 <nsh-> aye
19:53:11 <sbp> but there is a book on Anglo-Saxon law which has his signature in
19:53:15 <nsh-> plus it would make some sense
19:53:25 <nsh-> to set it in an english jurisprudencial framework
19:53:28 <sbp> it's not definitely authentic, but it's one of the better candidates
19:53:34 * nsh- nods
19:53:42 <sbp> if it is real, it shows that his library might have been... quite diverse
19:53:59 <sbp> which wouldn't exactly be a huge shock
19:53:59 <Monty2> RuntimeError: dictionary changed to, say, the document save some example of couchdb using a German music which emerged in ure 'in practice,' from your money on microbiology
19:54:09 <sbp> people keep saying things like, it would be hard for him to get many books
19:54:13 <sbp> because they were so expensive
19:54:17 <sbp> but the guy was clearly loaded
19:54:34 <sbp> bought the second biggest house in town, and a load of tithes and stuff
19:54:43 <sbp> sure he could afford a pretty decent library
19:55:06 <sbp> even discounting the fact that he knew a printer and probably was cosy with some booksellers or whatever
19:55:22 <nsh-> aye
19:55:22 <nsh-> brbx0r
19:55:26 <sbp> (I think Shapiro talks about the latter)
19:57:07 <nsh-> clsn: do y'all really have a two-syllable word for "the ripeness of barley"? (aviv)
19:58:13 <clsn> (I'm not really here; I haven't been reading the window for a day or two or more. aviv in Modern Hebrew, anyway, means "springtime", and possibly back then too. Maybe more like "green ears of grain"?)
19:58:48 <nsh-> (damn you have a sophisticated autoresponse script)
19:59:07 <bancus> He invented a new AI when we weren't looking.
19:59:18 *** ethan_m has quit (Read error: 60 (Operation timed out))
19:59:28 <nsh-> would not be surprised
19:59:53 <nsh-> reminds me of that clarke short story, the 600 billion names of god
19:59:56 <nsh-> or whatever
20:00:20 <nsh-> oh nine
20:00:57 <deltab> ‹sbp› when he says that monuments of kings will not outlast his powerful rhymes
20:01:01 <deltab> sounds like a rapper
20:01:10 <sbp> yeah dude was busting 'em
20:01:24 <nsh-> man, that number seems so puny since they started pulling money out of the exponentiosphere
20:02:00 <deltab> http://www.theonion.com/content/node/39694
20:02:28 <sbp> --
20:02:29 <sbp> NOt marble, nor the guilded monument,
20:02:29 <sbp> Of Princes ſhall out-liue this powrefull rime,
20:02:29 <sbp> But you ſhall ſhine more bright in theſe contents
20:02:29 <sbp> Then vnſwept ſtone, beſmeer'd with ſluttiſh time.
20:02:29 <sbp> When waſtefull warre ſhall Statues ouer-turne,
20:02:30 <sbp> And broiles roote out the worke of maſonry,
20:02:32 <sbp> Nor Mars his ſword,nor warres quick fire ſhall burn :
20:02:34 <sbp> The liuing record of your memory.
20:02:38 <sbp> Gainſt death,and all obliuious emnity
20:02:40 <sbp> Shall you pace forth,your praiſe ſhall ſtil find roome,
20:02:42 <sbp> Euen in the eyes of all poſterity
20:02:44 <sbp> That weare this world out to the ending doome.
20:02:46 <sbp> So til the iudgement that your ſelfe ariſe,
20:02:48 <sbp> You liue in this,and dwell in louers eies.
20:02:50 <sbp> --
20:04:39 <nsh-> (imagining dredrik tatum [the boxer from the simpsons] reading it)
20:04:52 <nsh-> also lrn2ascii
20:04:58 <nsh-> shit looks boxy n ting
20:11:02 <bancus> sluttish?
20:11:28 <nsh-> time is sluttish man
20:11:30 <nsh-> .oed sluttish
20:11:31 <phenny> sluttish (ety. f. slut n. + -ish.)...) * 1. Of persons: Dirty and untidy in dress and habits, esp. to an extent which is repulsive or disgusting. Now spec. of women., * †b. Of a low or lewd character. Obs., * 2. Of things: Unclean, dirty, grimy; untidy.
20:11:44 <bancus> huh
20:11:49 <bancus> .ety sluttish
20:11:49 <phenny> Can't find the etymology for "sluttish". Try http://etymonline.com/?search=sluttish
20:12:05 <bancus> .ety slut
20:12:05 <phenny> "1402, 'a dirty, slovenly, or untidy woman,' probably cognate with dialectal Ger. Schlutt 'slovenly woman,' dialectal Swed. slata 'idle woman, slut,' and Du. slodder 'slut,' but the ultimate origin is doubtful." - http://etymonline.com/?term=slut
20:12:20 <sbp> [[[
20:12:21 <sbp> However, the photograph of the document had already been distributed abroad where the D-Notice system has no jurisdiction. Getty Images which took the photograph, agreed to take it off its website, but media organisations overseas which have a contract with Getty had already received the picture, along with every national newspaper in the United Kingdom. A Californian magazine also had the picture.
20:12:26 <sbp> ]]] - http://www.timesonline.co.uk/tol/news/uk/crime/article6061914.ece
20:14:26 <nsh-> .oed flau
20:14:26 <phenny> flau (no ety.)...)
20:14:30 <nsh-> meh
20:19:35 <nsh-> phenny, fi en "likiarvo"?
20:19:36 <phenny> nsh-: "approximate value" (fi to en, translate.google.com)
20:23:07 <nsh-> hahaha
20:23:09 <nsh-> idiots
20:26:47 <sbp> what's the Californian magazine, I wonder/
20:26:47 <Monty2> scroll down for sure it'll be called 'sketches,' commonly between two or is derived from python.org, get in possession before my evening in m = 1/1000000000 (exactly 1.0e-9) m = 1 doc db in m = 1/1000000000 (exactly 1.0e-9) m
20:26:52 <sbp> s!/!?!
20:31:28 <nsh-> don't use bangs!
20:31:30 <nsh-> use hashes
20:31:56 <nsh-> hashes are all chill and calm and like "yo, no worries mang, there's a regular expression going on here, but don't sweat it: it's simple"
20:32:05 <sbp> what about percents?
20:32:13 <nsh-> not sure about them, they modify things too
20:32:25 <nsh-> # never modifies, it just separates, casually
20:32:25 <sbp> .gc "bangers and hash"
20:32:26 <phenny> "bangers and hash": 44
20:32:47 <nsh-> .gc "bangers and hashish"
20:32:48 <phenny> "bangers and hashish": 1
20:32:52 <nsh-> .g "bangers and hashish"
20:32:52 <phenny> nsh-: http://www.yelp.com/topic/san-francisco-we-should-buy-a-country
20:34:29 *** libby (n=libby@94-169-110-24.cable.ubr22.aztw.blueyonder.co.uk) has joined #swhack
20:34:56 <nsh-> phenny, en fi "sigh"?
20:34:57 <phenny> nsh-: "sigh" (en to fi, translate.google.com)
20:35:02 <nsh-> NOT CORRECT
20:36:06 <sbp> sääi?
20:37:04 * nsh- smiles
20:38:11 *** kpreid has quit ()
20:39:57 <nsh-> is-interesting: http://www.shakespearefellowship.org/virtualclassroom/Law/legalhamlet/act1-3-4.htm
20:41:07 *** cre8radix has quit ()
20:41:48 *** jeffarch has quit (Read error: 104 (Connection reset by peer))
20:46:31 <nsh-> .gc 91 pounds in euro
20:46:32 <phenny> 91 pounds in euro: 281,000
20:46:35 <nsh-> .c 91 pounds in euro
20:46:36 <phenny> 91 British pounds = 100.615715 Euros
20:47:33 <bancus> gc is google count, not google calculate
20:47:41 * nsh- smiles
20:47:59 <nsh-> .gc +countulus
20:47:59 <phenny> +countulus: 0
20:55:17 *** eel has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
20:56:03 <nsh-> phenny, en fi "honesty"?
20:56:03 <phenny> nsh-: "rehellisyys" (en to fi, translate.google.com)
20:56:18 *** jeffarch (n=jeff@70-41-156-138.cust.wildblue.net) has joined #swhack
21:01:11 <nsh-> xover: wai u is no talk naotiems?!
21:01:18 <nsh-> xover: p2b moartalk
21:02:41 *** MacTed has quit ()
21:04:19 *** ethan_m (i=ethan@user-12l32fe.cable.mindspring.com) has joined #swhack
21:16:14 <nsh-> phenny, en fi "bureaucracy"?
21:16:15 <phenny> nsh-: "byrokratia" (en to fi, translate.google.com)
21:33:33 *** kpreid (n=kpreid@209-217-212-34.northland.net) has joined #swhack
21:37:35 <nsh-> phenny, fi en "huuli"?
21:37:35 <phenny> nsh-: "lip" (fi to en, translate.google.com)
21:37:54 *** [bjoern] has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
21:39:11 <nsh-> phenny, en fi "public"?
21:39:11 <phenny> nsh-: "julkinen" (en to fi, translate.google.com)
21:42:25 *** libby has quit (Read error: 113 (No route to host))
21:46:22 *** eel (n=PircBot@209-217-212-34.northland.net) has joined #swhack
21:46:23 <Monty2> hi eel
21:52:59 *** lisppaste2 has quit ("Want lisppaste2 in your channel? Email lisppaste-requests AT common-lisp.net.")
21:53:08 *** lisppaste2 (n=lisppast@common-lisp.net) has joined #swhack
22:24:31 *** [bjoern] (n=bjoern@dslb-094-223-192-101.pools.arcor-ip.net) has joined #swhack
22:38:20 *** kpreid has quit ()
22:43:22 *** kpreid (n=kpreid@209-217-212-34.northland.net) has joined #swhack
22:44:14 *** MoiraA (n=MoiraA@pdpc/supporter/active/moiraa) has joined #swhack
22:49:27 *** ^authentic (n=authenti@85-127-181-111.dynamic.xdsl-line.inode.at) has joined #swhack
22:49:27 <Monty2> bah, it's ^authentic again
22:50:01 <MoiraA> bah, it's Monty2 again
22:50:03 <Monty2> dude... there's _rev pruning
22:58:50 *** Tene_ (n=tene@pleasedieinafire.net) has joined #swhack
22:59:16 *** Tene has quit (Nick collision from services.)
22:59:20 *** Tene_ is now known as Tene
23:05:15 *** authentic has quit (No route to host)
23:05:16 *** ^authentic is now known as authentic
23:10:26 *** JibberJim has quit (Read error: 60 (Operation timed out))
23:28:13 <nslater> \ツ/
23:34:26 *** jetscreamer has quit ()
23:36:38 *** Monty (n=monty@jibble.plus.com) has joined #swhack
23:39:08 *** Jibbler2 (n=Jibbler@jibble.plus.com) has joined #swhack
23:40:17 <nsh-> .ety calumnity
23:40:18 <phenny> Can't find the etymology for "calumnity". Try http://etymonline.com/?search=calumnity
23:41:10 <nsh-> .ety calumny
23:41:11 <phenny> "1447, from M.Fr. calomnie, from L. calumnia 'slander, false accusation,' from calvi 'to trick, deceive,' from PIE base *kel-, *kol- 'to deceive, confuse.'" - http://etymonline.com/?term=calumny
23:42:57 <MoiraA> hello nslater and nsh
23:45:47 * nsh- bows theatrically
23:46:00 <MoiraA> chosen the uni yet?
23:46:59 <nsh-> not quite
23:50:31 *** Jibbler has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
23:50:37 *** Monty2 has quit (Read error: 110 (Connection timed out))
23:55:08 *** kpreid has quit ()